Where is God? – Terumah 5775

Where is God?

I learned the answer when I went to Camp Gan Izzy, the Chabad Day Camp, in the summer before third grade.  Sing along if you know this one:

Hashem is here, Hashem is there,

Hashem is truly everywhere!

Up!  Up!  Down!  Down!

Right!  Left!  And all around!

Here!  There!  And everywhere!

That’s where He can be found!

Up!  Up!  Down!  Down!

Right!  Left!  And all around!

Here!  There!  And everywhere!

That’s where He can be found!

So there is the answer.  God is everywhere.

Once, Rabbi Menahem Mendl of Kotzk, the Kotzker Rebbe, walked up to a group of scholars and asked them a simple question:  Where is the dwelling of God?”

They laughed at him.  “What a silly question!  Is not the whole world filled with God’s glory?!”

To which the Kotzker answered his own question:  “God dwells wherever we let God in.”

Two diametrically opposed answers to the question of where God is:

The first answer:  Everywhere.  God is big!  Nothing can contain God’s Presence.  God fills all of Creation, and then some!

The second answer:  God is small and lonely.  God is outside, knocking on the doors of our hearts, waiting to be invited in.

The first King of Israel is Saul.  When he loses God’s favor, Samuel the Prophet is called upon to anoint his replacement, and so God sends him to Beit Lechem to find a man named Jesse, one of whose sons will be anointed as the next King of Israel.

Samuel arrives, and sees Eliav.  Tall, strong, and handsome, he is Jesse’s eldest.  Samuel takes one look at him and says to himself, “Surely this is the Lord’s anointed.”

But God has other plans.  “Pay no attention to his appearance or his stature, for I have rejected him.  For not as man sees [does the Lord see]; man sees only what is visible, but the Lord sees into the heart.”  (I Samuel 16:7)

So Jesse brings up his next son, Avinadav.  “Nope,” says the Lord.  Shammah.  “Next!”  And so on, down the line.

After rejecting seven sons, Samuel asks him, “You got any more?”

Jesse looks at him, shrugs, and says, “Well, there is my youngest son.  He’s out tending the flock.”

“Well hurry up, man” Samuel urges, “bring him to me.”

Samuel takes one look at the kid and hears the Divine voice saying “This is the one.”  So Samuel anoints David as the next king of Israel.

Where is God?

God peers into young David’s heart, and finds an opening.  We are told that after Samuel anointed him, “the spirt of the Lord gripped David from that day on.”  (I Samuel 16:13)

As this morning’s Torah portion, Parashat Terumah, opens, Moses is on top of Mount Sinai and the Israelites are encamped below.  God instructs Moses to launch a capital campaign to raise money for a new building.  This is in the days before money, so they are going to have to collect raw materials:  gold, silver, copper, wool, fabric. precious woods, animal skins, and so on.  The gifts start pouring in.  The people respond so enthusiastically to the fundraising campaign, that Moses has to end it early – before the big donors can even come forward.  The first – and last – time in history that has happened.

They are going to use all of these materials to build the Mishkan, the portable Tabernacle or Sanctuary, that the Israelites will take with them throughout their wanderings in the wilderness.

This and next week’s Torah portions are filled with detailed descriptions of how to build all of the furniture, make the clothing, and construct the building.  At the end of the Book of Exodus, the final two portions will repeat much of these details as Moses passes on the instructions and the Israelites build it.

This Mishkan will enable them to install the Priests who will perform all of the special sacrifices and rituals, thereby maintaining the relationship between God and the Israelites in its proper balance.  Moses will confer with God in the inner precincts of the Mishkan.  It will also serve as a physical location for God’s Presence among the Israelites – a cloud by day, a pillar of fire by night hovering to let the Israelites know that God is with them.

So where is God?

In the Mishkan, it would seem.

But, wait a second.  I thought God was everywhere, or waiting for hearts to open to be let in!  Now we are describing God’s Presence materializing in a physical location.

The truth is, God has no need whatsoever for a house.  God is way too big for that.  To suggest otherwise, that God’s Presence can somehow be contained in a physical space, is blasphemy bordering on idolatry.

It is we who need a Sanctuary.  Sefer Hachinukh teaches that it is the act of building the Mishkan which is transformative, not the building itself.  It is the journey, not the destination, which matters.

But why a Mishkan?  Why is it so important for the Israelites to build this thing in the first place?

Nachmanides, the 13th century Spanish Rabbi, connects the Mishkan to the Israelites’ encounter with God at Mount Sinai.  The Revelation at Sinai was a glorious, indescribable moment.  The challenge for the Israelites after such a supremely spiritual experience is what to do the day after, and the day after that, for the rest of their lives.  Everything else will be a let down after Mt. Sinai.  Nachmanides notices that there are a number of similarities between the Torah’s description of the Mishkan and the Revelation at Sinai.

God speaks to Israel through Moses from inside the Holy of Holies just as God spoke to Israel through Moses on top of the mountain.

The Tablet of the Covenant that the Israelites carry with them in the Mishkan was given on Mt. Sinai as a symbol of the covenant that was struck there.

The cloud of smoke created by the incense offering in the Tabernacle recalls the cloud that covered Mt. Sinai.

Similarly, the fire on the altar symbolizes the fire that descended on Mt. Sinai from the heavens.

The building of the Mishkan is meant to capture the essence of what happened to the Israelites at Mt. Sinai and enable them to take it with them on the road.  The Mishkan will serve as a kind of portable Mt. Sinai.

A Talmudic teaching (BT Sanhedrin 16b) takes it a step further.  The building of the Mishkan is not a one time project.  It is timeless.  We are to constantly build a Tabernacle in every generation.

So does that mean that we should launch another capital campaign tomorrow?  I think we might be able to get it to fit in the parking lot.

Just kidding.  Our tradition understands the Mishkan as a metaphor in and of itself.

God tells Moses, v’asu li mikdash, v’shachanti b’tocham.  These words appear in many, if not most synagogue, usually on donor plaques.  We have it in a beautiful mosaic right there in the foyer above the names of those who contributed significantly to the building of this sanctuary.

V’asu li mikdash, v’shachanti b’tocham.  “Make for me a Tabernacle, and I will dwell in… ” – finish the sentence. It should say b’tokho, “in it.”  But it doesn’t.  It says b’tokham, “in them.”

“Make for me a Tabernacle so that I can dwell within them.”  The Israelites build this beautiful, expensive building, and now God is not going to even move in?!

This leads many commentators to suggest that each human being corresponds to the Mishkan.  The eternal command to build the Tabernacle is as relevant to us in this moment as it was to our ancestors in the wilderness thousands of years ago.

The purpose of building the Mishkan is to transform those who are building it.

The 19th century commentary, the Malbim, teaches that “each one of us needs to build God a Tabernacle in the recesses of our hearts, by preparing to become a Sanctuary for God and a place for the dwelling of God’s glory.”

How do we transform ourselves into holy vessels worthy of God’s Presence?

The answer is quite straightforward: by doing mitzvot, we not only alter the world around us, we also transform our inner selves.  And then, God has a place in which to reside.

So where is God?

Everywhere? Waiting outside the door? Or in the mishkan?

The three answers merge.  The potential for God’s Presence to enter the mishkan of our hearts is with us at all time and in all places.  We return to the Kotzker Rebbe:  “God dwells wherever we let God in.”

But when we look inward, do we truly see ourselves in this way?  Are our hearts capable of becoming holy vessels that can house the Divine?  While these concepts are embraced in our tradition, notably by some of the Great Hassidic Masters, it seems to me that many of us struggle to see ourselves in this way, if we even consider it at all.

Our lives are so busy, our society and economy so material-driven, that the inner life is easily silenced and ignored.

Transforming the self into a holy vessel, a sanctuary for God, a Mishkan, requires kavannah, the intention to do so.

We approach an act with the mindset that its performance can open up our hearts, draw in sparks of holiness, and possibly even let God in.

We can introduce this kind of kavannah into our lives at any moment.  We just have to slow down, alter our perspective, and consider that our actions can have cosmic ripples beyond the physical world that we see around us.

The next time we give tzedakah, say a blessing before eating a meal, or study something, let us consider that what we are doing can transform our hearts in a profound way.

Right now, we are all here together in this physical sanctuary.  This is an opportune moment.  Let’s push the distractions aside, and make this an opportunity for holiness.  What better time and place is there than right here and right now?

Distance Yourself From Lying Words – Mishpatim 5775

In one of my favorite scenes from Seinfeld, Jerry claims to have never watched a single episode of Melrose Place.  He is called on it, and is being forced to take a lie detector test to prove it.  So he turns to the expert for advice.

Jerry: So George, how do I beat this lie detector?

George: I’m sorry, Jerry I can’t help you.

Jerry: Come on, you’ve got the gift. You’re the only one that can help me.

George: Jerry, I can’t. It’s like saying to Pavorotti, “Teach me to sing like you.”

Jerry: All right, well I’ve got to go take this test. I can’t believe I’m doing this.

George: Jerry, just remember. It’s not a lie… if you believe it.

How true.  How true.

A study published about fifteen years ago found that people say things that they do not know to be factually true up to about two hundred times per day.  Men tend to lie about 20% more often than women.  Women, it turns out, are much better at it than men.

The study’s author, a social psychologist from the University of Budapest named Peter Steignitz, found that 41% of lies are to cover up some sort of misbehavior, 14% are “white lies” that “make social life possible,” and 6% of lies are sheer laziness.  In most cases, Steignitz concluded, lies are harmless.  In fact, he claimed, if nobody on earth lied anymore, “then this planet would end up completely deserted.  There would be 100 wars.”  His advice:  “Let us be honest about our lies.”

So, how about some honesty?  Someone comes up to you and says, excitedly: “how do you like my new haircut.”  It’s hideous.  But what do you say?

Your friend skips out on a dinner that you are both invited to.  You know that he is at a hockey game, but he asks you to tell the host that he is home sick.  What do you tell the host?

There are many everyday situations in which the simple telling of a white lie could save embarrassment, smooth over social interactions, or even get us out of trouble.  Innocuous, right?

The social science notwithstanding, perhaps we should not be so flippant about the harmlessness of most lies.  The truth is, being truthful is considered by most religious and ethical traditions to be the morally correct path.

Indeed, the Torah insists on our honesty on numerous occasions, in numerous contexts.  On the other hand, the Bible’s stories are filled with people, including our greatest biblical heroes, lying themselves silly.

Both Abraham and Isaac lie about their wives, passing them off as their sisters, in order to not be killed.  Jacob lies to his father Isaac, claiming to be his brother Esau in order to steal the blessing.  In return, everybody lies to Jacob.  After Jacob dies, Joseph’s brothers lie to him about their father’s desire for them to make peace.  And all this is just in the book of Genesis!

There seems to be a discrepancy between the ideals of truthfulness contained in the Torah’s law codes, and the real-life experiences of human beings.  Of course, this is entirely consistent with our experiences as well.  We may, in theory, express our commitment to the principle of honesty, and yet, if we are truly honest with ourselves, most of us will probably have to admit that we lie on a daily basis.

The Torah includes many mitzvot that regulate our interactions with each other.  A significant portion of those mitzvot have to do with behaviors that are forbidden.  You shall not murder.  You shall not steal.  You shall not subvert the rights of the needy, and so on.  This morning’s Torah portion presents a particular behavior in a unique way.  מִדְּבַר שֶׁקֶר תִּרְחָק.  “From a lying word stay far away.”  (Exodus 23:7)

It does not say, “you shall not lie,” or “he who lies shall be punished in the following manner.”  It tells us, instead, to distance ourself from lies.  Lying is the only behavior in the entire Torah from which we are commanded to stay away.

Many commentators understand this requirement to be directed specifically at judges.  The commentator Rashbam explains that in a case in which a judgment seems contrived and the witnesses false, but in which we are unable to provide an effective refutation, it is best to stay as far away as possible.  A judge should stay clear of anything which could create the impression that he or she has dealings with something that is corrupt.  (Sforno)

But our sources also understand this injunction to distance ourselves from lying words more broadly.  The Maggid from Kelm claims that a liar is worse than a thief or a robber.  The thief steals when no one is watching, and at night.  The robber will steal at any time, but only from an individual person.  A liar, on the other hand, will lie day or night, to individuals and groups.  Our tradition has many other pithy statements like this extolling the importance of truth.

The truth is, honesty does not come naturally to us.  It is something that must be taught.  Any parent knows this.  The most indiscriminate liars in the world are toddlers.  “I didn’t do it.  It fell by itself.”  Our natural instinct for self-preservation pushes us to lie.

It falls on parents, teachers, and the community to educate children about the importance of truthfulness.  In our family, we try to emphasize that the absolute most important rule is being honest with each other.  Of course, to convey this with any success whatsoever, we have to be honest ourselves, because kids can sniff out dishonesty a mile away.

Perhaps that is what Rabbi Zeira, one of our Sages from the Talmud, is getting at when he teaches that “a person should not tell a child, I will give you something – and then not give it, because this teaches the child falsehood.”  (BT Succah 46b)

The Talmud (BT Yevamot 63a) tells a story about a Sage named Rav, whose wife would constantly mess with him, and it drove him crazy.  If he asked her to make lentils for dinner, she would make peas.  If he asked for peas, she would cook lentils.

When their son Chiyya got older, Rav would send him into the kitchen to pass along his requests for dinner.  Chiyya, a bright child, would switch the requests around.  If his father asked for lentils, he would tell his mother that he wanted peas, and she would then cook lentils, and vice versa.  That way, Rav got exactly what he wanted for dinner every night, and his parents’ fighting improved.

This went on for some time, until one day, Rav commented to his son, “Your mother has gotten better.”

Chiyya then confessed that he had been switching the messages around.

Rav was impressed with his son’s wisdom, acknowledging the popular saying “From your own children you learn reason.”  Nevertheless, he recalled the Bible’s warnings about dishonesty, and told Chiyya not to lie anymore.  Rav recognized that his parental obligation to teach truthfulness to his son overrode any short-term benefit this little white lie may have had.  He and his wife would have to deal with their issues on their own.

Jewish law emphatically emphasizes the importance of truth-telling in certain areas.  When it comes to business, for example, both business owners and customers must be honest at all times.

However, our tradition does not hold truth-telling to be an absolute.  There are circumstances in which it might be appropriate, or possibly even necessary, to say something that is not true.

The Talmud (BT Yevamot 65b) teaches that one may tell a lie in the interests of peace.  Various examples are given.  The question is asked regarding what one should say to an ugly bride on her wedding day.  Beit Shammai insists that one must always tell the truth, while Beit Hillel says that we must praise her as beautiful and full of grace.  Our tradition fallows Beit Hillel.

Other examples are given about when it is permissible to lie, including when life is in danger and when it would bring about peace.  Husbands and wives are not supposed to tell the truth to others about what goes on in the bedroom.  A person who is particularly knowledgeable on a subject should not claim to be an expert.  To do so would be immodest, or could lead to embarrassment if he is then asked a question that he cannot answer.  Finally, a person who has been graciously hosted is not supposed to go around telling people about it, because it could lead to disreputable individuals calling upon the wealthy host.

It would appear that our tradition does not define truth and lies as a straightforward reporting of factually accurate or inaccurate information.

Truth, considered to be one of the pillars of the world, is more complicated.  In Michtav M’Eliyahu (Vol. I, p. 94) Rabbi Eliyahu Dessler explains:  We had better define truth as that which is conducive to good and which conforms with the Will of the Creator, and falsehood as that which furthers the scheme of the yetzer harah, the power of evil in the world.

When the Torah urges us to distance ourselves from lying words, it is really setting an ideal for us to build families and communities that are rooted in honesty.  While little white lies may sometimes be called for, they do take their toll on us.

As the Talmud states (BT Sanhedrin 89b), “this is the punishment of the liar, that even if he speaks the truth – nobody listens to him.”

Our tradition recognizes that reality is complicated,  and that absolutes are often unrealistic.  Nevertheless, we can imagine what a community built on truth looks like, and we can strive to create it.

The Origin of the Hebrew Calendar – Bo 5775

Parashat Bo continues the story of Moses and Aaron confronting Pharaoh, demanding that the King of Egypt allow the Israelites to go out into the wilderness to worship God.  As he refuses, they announce each calamity that God is about to bring upon the Egyptians.  The devastation wrought by the plagues on Egypt worsens, and Pharaoh’s stubbornness begins to show cracks.  He offers to let just the men go, but then he changes his mind.  Then he agrees that the children and the elderly can go as well, but he backtracks once again.  Finally, Moses announces that the entire nation is simply going to leave with all of their belongings.  Furthermore, Pharaoh himself will supply the cattle that will be used as offerings to God.

Moses declares the upcoming tenth plague, the death of all first born humans and animals in the land of Egypt, and then the Torah takes a break.

God speaks to Moses and Aaron, saying the following:

Hachodesh hazeh lakhem rosh chodashim, rishon hu lakhem l’chodshei hashanah

This chodesh shall be for you the head of the chodashim, it shall be first for you of the chodashim of the year.  (Exodus 12:2)

Our tradition understands this to be the first of the Torah’s 613 mitzvot.  Because of its position as number one, and because it interrupts this dramatic story, we can assume that it is telling us something highly significant.

Indeed, this verse is the origin of the Hebrew calendar.  The Rabbis do some very close reading to explain how the Hebrew calendar, which came into existence long before they came along, is rooted in the Torah.

Moses and Aaron are told that this chodesh will serve as the first chodesh of the year.  But what is a chodesh?

Chodesh is from the same root as chadash, meaning new.  The chodesh is something that is mitchadesh, that experiences renewal.

The appearance of the moon changes from one day to the next, such that it renews itself once per month.  The sun, on the other hand, appears the same each day.  Thus, the Rabbis of the Talmud (BT Megillah 5a) explain that we count the year by months, rather than by days.  The term chodshei hashanah, the months of the year, illustrate this requirement.  This is why our calendar is a lunar calendar, rather than a solar calendar.

But this leads to several problems.

A lunar month is 29 days, 12 hours, 44 minutes, and 2.976 seconds, approximately.  Twelve months is 354 days and a fraction.  This would make a lunar year about 11 days shorter than a solar year.  If we were to follow just a lunar system, the months, and the Jewish holidays, would float across the seasons, taking about 33 years to return full-circle to the season in which they started.  That is, in fact, how the Muslim calendar works.

Deuteronomy states shamor et chodesh ha-Aviv v’asita Pesach.  “Observe the month of Aviv and offer a passover sacrifice to the Lord your God, for it was in the month of Aviv, at night, that the Lord your God freed you from Egypt.”  (Deuteronomy 16:1).  Aviv is the only named month in the Torah.  It literally means “new ears of grain” because it is the month in which the ears of grain first appear.  If the calendar were to float over the course of the seasons, then we would not be observing Passover during Aviv.

Furthermore, with regard to Succot, the Torah says b’asaf’cha et ma’asecha min hasadeh – “when you bring in your produce from the field.”  This means that Succot must always take place at the time of the fall harvest.  Therefore, the Rabbis of the Talmud explain, we have to occasionally make an adjustment by adding a thirteenth month.  (BT Rosh Hashanah 7a)  In this way, we will be able to celebrate Passover and Succot in the appropriate seasons.

In ancient times, the adjustments would be made based on the observance of spring-like changes.  If the trees had not yet begun to blossom or barley had not yet started ripening, then the Sanhedrin, the ancient Jewish court that met in the Temple, would delay the beginning of the year by adding a thirteenth month.  The additional month, following Adar, we now refer to as Adar Bet.

Now that we have a fixed calendar, the addition of the extra month happens on a predetermined schedule, seven times out of every nineteen years.

But there is another problem.  When is the Jewish new year?

In the Mishnah, we read that there are actually four, or maybe even five new years, each marking something different.  Nisan is the New Year for counting holidays and for kings.  Tishrei is the new year for counting years, sabbatical and jubilee years, and for several other agricultural purposes. (Mishnah Rosh Hashanah 1:1)

The Talmud records an argument between two rabbis about when the creation of the world occurred.  One Rabbi says that it happened in Nisan.  The other says it happened in Tishrei.  So we seem to have some ambiguity.

In the Torah, the new year occurs on the first day of the month we know as Nisan.  This is the same month as the month of Aviv I just mentioned.  The Torah, indeed most of the Bible, does not have names for any of the months.  Instead, it references the month number, always referring back to the month in which the Israelites went out of Egypt.

For example, what we refer to as Rosh Hashanah, occurring on the first of Tishrei, is instead name Yom Teruah, a Day of Blasting, and takes place on the first day of the seventh month.  When the Israelites get to Mount Sinai and camp out around the base, preparing to receive the Ten Commandments, the Torah states:

On the third new moon after the Israelites had gone forth from the land of Egypt, on that very day, they entered the wilderness of Sinai.  (Exodus 19:1)

The Book of Numbers begins as follows:

On the first day of the second month, in the second year following the exodus from the land of Egypt, the Lord spoke to Moses in the wilderness of Sinai…  (Number 1:1)

Centuries later, the Bible continues to look back to this moment.

In the four hundred and eightieth year after the Israelites left the land of Egypt, in the month of Ziv―that is, the second month―in the fourth year of his reign over Israel, Solomon began to build the House of the Lord.  (I Kings 6:1)

Throughout the Bible, whenever dates are referenced, it is by a number counting back to the first of Nisan in the year in which the Israelites left Egypt.

What we know as the Hebrew months (Tishrei, Cheshvan, Kislev, Tevet…) do not appear until later books of the Bible, such as Esther.  In fact, the “Hebrew months” are in fact Persian names which were assimilated into the Jewish calendar at some point late in the Biblical era.

Why is all of this important?  Couldn’t the Israelites haves simply taken the Egyptian calendar with them, or adopted the Canaanite calendar?  Why did our ancient ancestors need to have a different calendar?  Why is it important for us to continue to keep a different calendar?

How we measure time is extremely important.  Having a Jewish calendar, and marking our years according to it, distinguishes us, especially when we are living in a society that counts time differently.

The twelfth century Torah commentator Rashbam explains that the calendar is oriented in this way so that we always have the Exodus from Egypt in our consciousness.  The Exodus is the formative moment of the Jewish people.  Its memory is supposed to have a profound effect on our lives, both individually and collectively.

As we read in the Haggadah for Passover, we are instructed to recall the Exodus all the days of our lives, and even the nights.  We mention it in our daily prayers.  We connect it to Shabbat by calling it zekher liztziat mitzrayim, a remembrance of the Exodus from Egypt, when we recite Kiddush.  And, our calendar itself also reminds us of that formative event.

Nachmanides points out that when the Torah states “this month shall be for you…” it puts things into a relative context that is particular to the Jewish people.  While Tishrei might be the universal month of creation, and the month from which we count the earth itself, we are also to think of time in its relationship to our particular story.  Our story began when our ancestors first became free.

Being conscious of Jewish time offers great meaning for our lives.  We count our week from Yom Rishon, the first day, up to Yom Shishi, the sixth day, keeping ourselves oriented towards the day of rest throughout the week.  We mark our months by the waxing and waning of the moon, and experience renewal every 29 or 30 days.  We remember our exodus from Egypt, and express our gratitude for freedom by caring for those who are suffering.  And we mark the yearly birthday of the world, marveling at the miracle of Creation and committing ourselves to do better and be more.

That is what it means to live in Jewish time.

Va’era 5775 – France Without Jews is not France

We are still in shock over the murders by Islamic terrorists a week and a half ago of Yoav Hattab, Yohan Cohen, Philippe Braham and François-Michel Saada as they were doing some last-minute shopping before Shabbat.  Those killings, along with the attacks at the offices of Charlie Hebdo have been a wake-up call.  Much soul-searching is taking place in France, and around the world.

It seems that some people outside of the Jewish community are finally recognizing that there is a connection between antisemitic attitudes and rhetoric and terrorism – that ignoring the former will invariably lead to the latter.

French Prime Minister Manuel Valls declared last week that “France without Jews is not France.”  To back up this sentiment, he announced on Monday that 10,000- military troops would be deployed to protect sensitive sites, and that 4,700 police officers would protect Jewish schools and synagogues.

At the rally in Paris last Sunday of a million and a half people, in addition to signs declaring “Je suis Charlie,” there were some that read “Je suis Juif.”  I am Jewish.

I imagine it must be at least somewhat reassuring to French Jews to have both the leaders of the country as well as some of its citizens taking their safety seriously and making commitments to protect them because they recognize that French Jews are citizens of the country who make up an important and integral part of the national fabric.

Not everyone is so hopeful.  On Sunday, Prime Minister Netanyahu, attending the rally in Paris, explicitly invited the Jews of France to move to Israel.  “Israel is your home,” he said.  This was not the first time that an Israeli leader urged French Jews to make aliyah.  In 2012, at a joint press conference with President Francois Hollande, Netanyahu said:  “In my role as Prime Minister of Israel, I always say to Jews, wherever they may be, I say to them: Come to Israel and make Israel your home.”

It has not only been Netanyahu.  At a ceremony in 2004 welcoming new immigrants from France, Prime Minister Ariel Sharon advised French Jews to “move immediately” to Israel to escape “the wildest antisemitism” in France.

The French were not pleased then either.

There is something of a rhetorical tug of war going on here between those who say that “France without Jews is not France,” and those who claim that there is no future for Judaism there.

This is not the first time the Jewish people have faced this question.  In this morning’s Torah portion, Va-era, there is also a tug of war over the future of the children of Israel.  At the opening of the parashah, they are enslaved in Egypt.  God has identified Moses as the prophet who will carry the message “Let my people go” to Pharaoh and lead the Israelites out of slavery and to the Promised Land.

Not everyone wants to see the Israelites leave, however.  Pharaoh and his court, certainly, do not want to see their enslaved workforce disappear.  The Israelites themselves are skeptical of Moses’ insistence that God is going to lead them away.  They prefer an enslaved life that they know to an uncertain life of freedom.

God knows, however, that there is no future for Israel in the land of Egypt.

God hears the groaning of the Israelites and remembers the commitment made to their ancestors generations before.  God promised Abraham, Isaac, and Jacob, that their offspring would be as numerous as the stars and would one day inherit the land of Israel.  They would be a blessing to the world.  This is a destiny that cannot be fulfilled by slaves in a foreign land.

God tells Moses:

Say… to the Israelite people…  I will free you from the labors of the Egyptians and deliver you from their bondage.  I will redeem you with an outstretched arm and through extraordinary chastisements.  And I will take you to be My people, and I will be your God.  (Exodus 6:6-7)

These four verbs – “I will free you, I will deliver you, I will redeem you, and I will take you” – are the four stages of redemption that our Passover Seder identifies as the basis of the four cups of wine.

In this redemption, freedom is only part of God’s promise.  God also means to build a covenantal relationship with the Jewish people.  Central to that covenant is the establishment of a Jewish society in the Promised Land.  Only then can the Jewish people become what God has intended for them to become.  Only then will they realize their potential and flourish.

This tug of war in the Torah between slavery and freedom, between Egypt and Israel, is black and white.  In the millennia since our ancestors first became free, the question of where the Jewish people can best flourish has been more complicated.  Maimonides, fleeing persecution in Spain and then Morocco, made his way to the land of Israel.  There, he found a backwards Jewish community in which he did not see a future.  So he kept going South and settled in the thriving Jewish community of Fustat, Egypt.

We are a people that is both rooted in our Promised Land, and capable of bringing our faith and identity with us wherever we go.  We have been successful at it, developing tight-knit communities whose members support one another and are a force for good in their surrounding environments.

Part of the importance of the State of Israel today is that it truly functions as the homeland of the Jewish people.  Robert Frost said “Home is the place where, if you have to go there, they have to take you in.”  Israel is that home for Jews, wherever we happen to be living right now.

Since the establishment of Israel in 1948, it has opened its doors to refugees from the Holocaust, masses of Jews fleeing pogroms in North Africa and the Middle East, Jews of the Former Soviet Union and Ethiopia.  “Welcome home,” Israel said.

So what of the Jews of France today?

The Jewish community in France is significant.  There are an estimated 500,000 Jews living in France.  The is the largest community in Europe and the third largest in the world.  It is a diverse, cosmopolitan community, comprised of Jews across the religious spectrum – from secular to ultra-Orthodox, and everything in between.

The last few years have seen a rise in acts of antisemitism.  This has led to increasing numbers of French Jews deciding to move to Israel.  Last year, nearly 7,000 French Jews made aliyah, more than double the previous year.  With continued anti-Jewish violence, that number is expected to be even higher this year, perhaps as many as 10,000.

When we consider the long history of Judaism in France, it is particularly sad that the community finds itself facing so much pressure now, because France has really come a long way.

The first Jews probably arrived about 2,000 years ago.  Attracted by economic opportunities, they did well in the early middle ages.  Charlemagne embraced the Jews, seeing them as a blessing to his kingdom.

The Crusades brought new attitudes across Europe.  Rulers stoked antisemitism, and peasants took out their frustrations on their vulnerable Jewish neighbors.

The persecutions began around the year 1000 CE.  Jewish communities were often confronted with the choice of conversion to Christianity, death, or exile.  Several waves of expulsions took place in 1182, 1306, and 1394.  Jews often had property and assets seized, or debt owed to them cancelled.  Blood libel accusations were frequent.

Don’t think, however, that it was all bad – that the middle ages were centuries upon centuries of pure suffering.  Also during this time, there were Jewish communities that thrived, enjoying prosperity and cultural flowering.  Some of the most important Jewish leaders and thinkers in history came from France.

Rabbi Shlomo ben Yitzchak, more commonly known as Rashi, is the most important commentator of the Torah and Talmud in Jewish history.  He lived and taught in Troyes, in Northern France in the eleventh century and gave rise to a school of innovative Jewish thinkers that flourished for several generations.

As the years passed, the Jews of France, as they were everywhere else in the world, were seen as other, and treated as second-class citizens, at best.

By the 1780’s there were approximately 40-50,000 Jews living in France.  They had legal status to be there, but with extremely limited rights.  They were basically restricted to the money-lending business.  Things were changing in Europe, however, especially in France.  The Enlightenment had taken hold, and there were finally some Christian voices that were calling for tolerance and acceptance of minorities.

The French Revolution of 1789, with its ideals of liberty, equality, and fraternity, introduced the notion that all residents of a nation could be considered citizens, regardless of their religious affiliation.

The change was sporadic and haphazard, as the chaos of the revolution proceeded and the Reign of Terror took hold, but the Jews of France recognized that something new was happening, and they were excited about the possibilities.  Jewish communities helped fund the revolution, and Jewish soldiers joined the Army of the Republic in its battles against other European countries.  Many Jews patriotically gave their lives for the sake of their French homeland.

When Napoleon came to power, he wanted to finally resolve the Jewish question.  In 1806, he convened the Assembly of Jewish Notables, naming it the Grand Sanhedrin.  Twelve questions were posed to it members, the answers to which would determine the future status of the Jews of France.  Those questions included:

• May a Jewess marry a Christian, or [May] a Jew [marry] a Christian woman? or does Jewish law order that the Jews should only intermarry among themselves?

• In the eyes of Jews, are Frenchmen not of the Jewish religion considered as brethren or strangers?

• Do the Jews born in France, and treated by the law as French citizens, acknowledge France as their country? Are they bound to defend it? Are they bound to obey the laws and follow the directions of the civil code?

• What kind of police jurisdiction do the rabbis exercise over the Jews? What judicial power do they exercise over them?

The answers the Assembly gave essentially declared Jews to be French citizens first, and Jews second.  Intermarriages would be considered binding.  French Jews would consider non-Jews to be their brethren.  Jews would consider France to be their fatherland, and would defend it when called upon, etc.

When asked if they wanted to be citizens, with all that it would entail, the Jews of France answered with a resounding “oui.”

In 1807, Napoleon added Judaism as an official religion of France.  As his armies moved across Europe, Napoleon liberated Jewish communities of other lands from the ghettos to which they had been restricted.

Emancipation was not yet complete, however.  In 1846, the Jews of France became fully equal when the French Supreme Court found the More Judaico, the Jewish oath, rooted in medieval antisemitism, to be unconstitutional.  Legally, the Jews of France were now fully French, with rights equal to Catholics and Protestants.

The social reality, however, was quite different.  Despite tremendous efforts by Jews to assimilate into French society, antisemitism was still widespread.  At the end of the nineteenth century, a traditionalist faction of army officers concocted a plot to frame a young Jewish Captain named Alfred Dreyfus for treason.  The subsequent trials were a major political scandal in France that lasted from 1894 – 1906 and that divided the country between the anticlerical, pro-republic Dreyfusards and the pro-army, mostly Catholic anti-Dreyfusards.

Theodore Herzl was a secular Jewish journalist who had grown up in antisemitic Austro-Hungary and moved to France due to what he perceived as its progressive, humanist values.  He was a strong proponent of Jewish assimilation into European culture as the solution to the Jewish problem, which had become “an obsession for him.”  (Dictionary of the Dreyfus affair, Nichol, p. 505.)  Herzl’s coverage of the Dreyfus Affair in 1895, however, led him to conclude that Jews would never be accepted by the non-Jewish world.  As much as Jews had given up to become citizens, they would never be seen as equals.

In his book, Der Judenstaat, Herzl writes:

If France – bastion of emancipation, progress and universal socialism – [can] get caught up in a maelstrom of antisemitism and let the Parisian crowd chant ‘Kill the Jews!’ Where can they be safe once again – if not in their own country? Assimilation does not solve the problem because the Gentile world will not allow it as the Dreyfus affair has so clearly demonstrated.

Herzl subsequently founded the First Zionist Congress in Basel, Switzerland, in 1897, creating Zionism as a political movement and laying the foundation for the reestablishment of a Jewish homeland in the land of Israel.  If the Gentile world is incapable of accepting Jews as equals, Jews will have to establish a land of their own where they constitute a majority and are free to determine their own fate.

At the beginning of World War Two, there were 350,000 Jews living in France, a number of them having fled Germany in the 1930’s.  During the Holocaust, one fifth of France’s Jewish population were murdered by the Nazis, often with the collaboration of French officials and citizens.  There were also many enlightened French who saved Jews.  France has the third highest number of people honored as Righteous Among the Nations among any country.

Between 1948 and 1967, France was a strong supporter of Israel, with close military ties.  The Israeli nuclear reactor in Dimona was built with significant assistance from the French government in the 1950’s and 1960’s.  Israeli Air Force pilots flew French fighter jets in the Six Day War in 1967.

By the end of the twentieth century, France’s population had among the most favorable attitudes towards Jews of any country in Europe.

The resurgence of anti-Semitism over the last fifteen years has come from a non-traditional  source.  While there are still antisemitic attitudes from those on the far right and the far left, the rise in anti-Jewish activity has been attributed mainly to increasing violence by people in the French Muslim community.  Flare-ups have tended to occur especially when there is political tension in the Israeli-Palestinian conflict.

In addition to the terrorist attack on the Hypercacher grocery store, there have been other murders, acts of vandalism, attacks against synagogues and Jewish-owned businesses, anti-Jewish demonstrations and chants, and more.

That is why French Jews are increasingly nervous, why French emigration is up, and why real estate prices in Israel are soaring.

I am not French, but I doubt that we are going to see a mass Exodus of the entire Jewish community of France to Israel.  I hope and pray that there is a thriving future for the Jews of France.

Like you, I am extremely concerned for our Jewish brothers and sisters who had to cancel Shabbat services at some synagogues last week and who require police and military presence at all of their institutions.  I hope that this wake-up call to the French people will lead to action, will help them realize that the Jewish people are the proverbial canary in the coal mine, because the Prime Minister is correct when he says “France without Jews is not France.”

Shemot 5775 – Rebellion to Tyrants is Obedience to God

When I was in college, I had an opportunity to attend a talk by the the famous Israeli author and peacenik, Amos Oz.  Something he said has stuck with me.  “I have never once in my life seen a fanatic with a sense of humor, nor have I ever seen a person with a sense of humor become a fanatic, unless he or she has lost that sense of humor.”

The wisdom captured by this insight was on display in France this week.  Islamic terrorists, upset about cartoons that insulted Muhammad attacked the offices of the French weekly magazine, Charlie Hebdo, murdering twelve people.

Ironically, it is the fanatic who is the funniest of all, and who most needs to be satirized.  It is the fanatic who most urgently needs to understand the joke, but on whom the punchline is lost.

Charlie Hebdo is a rude, satirical magazine that is an equal-opportunity insulter.  As Jews, we might get offended at how it depicts our coreligionists, but then again, when we consider that  Christians and Muslims receive the same treatment, perhaps there is something going on here other than antisemitism.

As we gather together this morning to pray, to celebrate Shabbat, to be together, and in a little while, to eat, we cannot help but also reflect on the terrible events of this week in France.  First, the murder of twelve souls at the offices of Charlie Hebdo.  Then the shooting of a police officer.  And right before Shabbat, the taking hostage and murder of Jewish shoppers in a kosher grocery store.

The sad thing is that we knew this was coming.  The Editor of Charlie Hebdo even had a bodyguard, who was among the victims.  The Muslim terrorists who committed these terrible acts received training by Al-Qaeda in Yemen and were heavily armed.  It seems that there was really no stopping this tragedy from happening.

Consider other recent events around the world, including the beheading of Western journalists in Syria and Iraq, the killing of 132 schoolchildren in Pakistan, the murder of a Canadian soldier in Ottawa, the taking hostage of diners in a cafe in Australia – all were committed by Islamic terrorists in the name of their religion.

ISIS, Al Qaeda, Hamas, Hizbullah, Taliban, Boko Haram, and the list goes on.  It is impossible to deny that we are facing a global epidemic of Islamic fundamentalists whose interpretation of religion compels them to fight anything to do with the West: democracy, women’s rights, freedom of the press, religious pluralism, the list goes on.

How is it possible that religious people could have such a perverse interpretation of what God wants from humanity?  It is mind-boggling.  Comical even.  ISIS would make a fantastic comic book villain if it was not real.

How does religion become totalitarian?  This phenomenon is so antithetical to how our Jewish tradition would have us see the world.

This morning, we begin reading the Book of Exodus.  Parashat Shemot introduces us to the major characters in this drama: the Israelites, Pharaoh, Moses, Aaron, Miriam, and of course, God.

The English title of the book captures what we usually think of as its major theme: Exodus.  In Hebrew, we refer to this event as Yetziat Mitzrayim, the leaving of Egypt.  This is our formative story as a people.  It is a story which is embedded into our consciousness individually and collectively.  We were once slaves.  God saved us with an outstretched arm.  Now we are free, and we are in a covenantal relationship with God that, among other things, requires us to care for the downtrodden.  We know this story well.  We tell it in our daily prayers.  We reexperience it every year during Passover.

It is not only our story.  Martin Luther King, Jr. used the story of the Exodus as a biblical paradigm BFranklinSealin the Civil Rights movement.  Abraham Lincoln turned to the Exodus for inspiration in the fight to end slavery.  Benjamin Franklin wanted the seal of the United States to depict the Israelites safely on the far side of the Sea of Reeds while the Egyptian army drowns in its depths.  The motto surrounding the seal would have read: “Rebellion to tyrants is obedience to God.”

That is the other message of the Book of Exodus.  Pharaoh is a tyrant.  He is a fanatic.  He has no sense of humor.  Just as God brings the Israelites into freedom to convey a universal concern for human freedom, God also set out to overthrow Pharaoh as a sign to the world that despotism is never to be tolerated.

God’s problem with Pharaoh is not that he is an idolater.  In fact, the Torah is ambivalent with regard to other nations’ religious beliefs and practices.  The Jewish people are never commanded to rid the world of idolatry or to force the rest of humanity to worship God.

Pharaoh’s sin is that he, a human, claims to be divine.  And further, he allows for no possibility of anything else.

At the beginning of Exodus, Pharaoh looks at his kingdom, sees the Israelites, and notices that they are different.  He cultivates a sense of fear among the Egyptian people, convincing them that the Israelites pose a threat to Egypt.  The regime of slavery begins, but Pharaoh’s paranoia only gets worse.  Still fearful of a rebellion, he orders the execution of all male Israelite children.

The Torah, in its wisdom, is articulating the steps of how a totalitarian dictator consolidates power by demonizing foreign elements.  It is setting the stage for God’s overthrow of a tyrant.

When Moses first comes to Pharaoh as God’s Prophet, he does not ask for freedom from slavery.  He asks only for a three day break so that the Israelites can go out into the wilderness and worship God.  Three days.  Pharaoh cannot tolerate even that.

What is he so worried about – three days of lost work?  No.  Pharaoh cannot accept that these lowly people refuse to acknowledge him as divine.  The worship of God is a threat to Pharaoh.  How does he respond – by increasing the workload.

This guy takes himself way too seriously.  Pharaoh has no sense of humor, no capacity to see things from another’s perspective.  He is so stubbornly fanatic that he brings his entire nation down to hell rather than give up an inch.

God has two objectives in Exodus.  One is to free the Israelites.  The other is to demonstrate to Pharaoh, the Egyptians, and the other nations of the world, that Pharaoh is Pharaoh and God is God.  God clearly is on the side against totalitarianism.

The Book of Exodus is about the preciousness of freedom and the evils of arrogance.

This is a message that is sorely needed today.

What we are facing today is not a war between Islam and the West.  What we are facing is a totalitarian fundamentalism rooted in the Islamic religion that seeks nothing less than total domination.

To be clear, Islam is not inherently violent.  There are plenty of peaceful, tolerant Muslims.  But let’s not be naive and pretend that the numerous terrorist attacks all over the world committed by Muslims in the name of their faith are not part of a broader trend.

Islamic fundamentalist groups are fighting to create societies that are governed by Sharia courts.  Infidels must convert, die, or in some cases live as second-class citizens.  Moderate Muslims must convert to this extreme brand of Islam.  It is why so much of the killing in recent years has targeted other Muslims.  If this was really about a war between East and West, why is there so much Muslim on Muslim killing?

There may not be anything that we can do to change the minds of those who have already committed to Islamic fanaticism.  Force may indeed be the only way to defend ourselves from people without a sense of humor.  In the Book of Exodus, Pharaoh is not capable of teshuvah.  The only outcome for this tyrant is total defeat.

But a ray of light emerged last week from a more contemporary Egyptian leader.  Egypt’s President, Abdel Fattah al-Sisi, delivered a speech at Cairo’s al-Azhar University on January 1, which on the Muslim calendar this year coincided with the birthday of Muhammad.  In the audience sat leading Egyptian Muslim clerics, as well as the Minister of Religious Appropriations.  President Al-Sisi made forceful, honest comments about Islam that are the kind of words that could get him killed.  Here is an excerpt from his speech:

It’s inconceivable that the thinking that we hold most sacred should cause the entire umma [Islamic world] to be a source of anxiety, danger, killing and destruction for the rest of the world.  Impossible!

That thinking—I am not saying “religion” but “thinking”—that corpus of texts and ideas that we have sacralized over the centuries, to the point that departing from them has become almost impossible, is antagonizing the entire world.   It’s antagonizing the entire world!

Is it possible that 1.6 billion people [Muslims] should want to kill the rest of the world’s inhabitants—that is 7 billion—so that they themselves may live? Impossible!

I am saying these words here at Al Azhar, before this assembly of scholars and ulema—Allah Almighty be witness to your truth on Judgment Day concerning that which I’m talking about now.

All this that I am telling you, you cannot feel it if you remain trapped within this mindset. You need to step outside of yourselves to be able to observe it and reflect on it from a more enlightened perspective.

I say and repeat again that we are in need of a religious revolution. You, imams, are responsible before Allah. The entire world, I say it again, the entire world is waiting for your next move… because this umma is being torn, it is being destroyed, it is being lost—and it is being lost by our own hands.

Notice a few things.  Al-Sisi specifies that it is not the Islamic religion itself that is so violent, but it is the way that it has been interpreted over the centuries that has caused so much destruction.

I agree.  Our Jewish texts have some brutal passages that, if taken literally, would make us fanatics as well.  But we have a more than two thousand year old interpretive tradition that has found ways to address those difficult passages.  Al-Sisi is calling for Islam to develop similar interpretive traditions.

Also, he does not claim that “Islam is a religion of peace,” nor does he state that the terrorists are not really Muslims.  Al-Sisi does not blame the West, or point his finger at colonialism.  He takes responsibility as a Muslim.

He calls for a change in the way that Islam is understood and practiced, and he acknowledges that it will not be easy.  Islam has been interpreted in fundamentalist, triumphalist ways for so long that those modes of thinking have become fully embedded.

But it does not have to continue that way.  Islam, he argues, is “in need of a religious revolution” that comes from within.  Who has to lead it?  Al-Sisi places responsibility where it belongs – on the Imams seated before him.  It is they who must take the lead on changing Islamic thinking about its role in the world.

Until that happens on a widespread and sustained global level, I fear, the clash between tyranny and freedom that our world is experiencing will continue, and this week’s events will be repeated somewhere else, sometime soon.

On this Shabbat, our prayers extend to the families and communities who lost loved ones this week.  We pray that more people in the world will embrace the core lessons of Exodus: that freedom is precious, and that tyranny is intolerable.  We pray for all those around the world who risk their lives to protect innocent people from terror.  And we pray for strength and offer solidarity to our Muslim brothers and sisters who are courageously raising their voices and calling for change from within.

Why Doesn’t Christmas Violate the Separation of Church and State? – Vayiggash 5775

I hope everyone had a wonderful time on the national holiday of the Twenty-Fifth of December.  I sure did.  It’s one of my favorite days of the year.  The shul is closed.  The streets are empty.  No responsibilities.  I get to sleep in.  We usually go on a family hike.  This year, it was a beautiful crisp, sunny day.

Growing up, I was always pretty sensitive this time of year.  When I was in first grade attending public school in Atlanta, our music teacher had us singing gospel songs that were certainly of a religious nature.  I told my parents, and my dad was on the phone with the principal that night.  The next day in music class, the gospel songs were gone, and a token Chanukah song had been added to our repertoire.  So yes, I was the Jewish kid who destroyed Christmas.

I think this was a pretty common experience for Jewish kids growing up in a largely Christian society.

We are fortunate to live in a time when there is a great deal more sensitivity to these kinds of issues, and in a part of the country that is especially diverse.

But the dominance of Christmas is still inescapable.  How is it possible that in a country like the United States, which prides itself on having a separation between church and state, one of our national holidays can be Christmas?

Let’s take a look at the First Amendment.  It begins: “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof…”

The separation of church and state is understood to have two clauses.  The first is the anti-establishment clause, which is summarized quite well by Justice Hugo Black, writing for the majority in the 1947 decision in Everson v. Board of Education.

The “establishment of religion” clause of the First Amendment means at least this: Neither a state nor the Federal Government can set up a church. Neither can pass laws which aid one religion, aid all religions, or prefer one religion to another … in the words of Jefferson, the [First Amendment] clause against establishment of religion by law was intended to erect ‘a wall of separation between church and State’ … That wall must be kept high and impregnable. We could not approve the slightest breach.

Simply put, the government cannot establish or favor any particular religion, or even religion in general.

The other aspect of the First Amendment is known as the free exercise clause.  The government is not allowed to curtail the beliefs of any individual or group, nor can it restrict a person’s religious actions unless those actions are “subversive of good order.”

How is it possible that Christmas could be a federal holiday?  Is not this a violation of the anti-establishment clause of the First Amendment?

Probably not.  But maybe.

When did Christmas become a national holiday?

In 1870, President Ulysses S. Grant signed into law a bill passed by Congress creating the first federal holidays in the United States.  Most of the states had already established state holidays, but this was a first for the national government.  Initially, it only applied to employees of the federal government in Washington, D. C.  Several years later, it was expanded to include all federal employees.  There were five days.  The bill’s title was:

An Act making the first Day of January, the twenty-fifth Day of December, the fourth Day of July, and Thanksgiving Day, Holidays, within the District of Columbia.

It went like this:

Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, that the following days, to wit: The first day of January, commonly called New Year’s day, the fourth day of July, the twenty-fifth day of December, commonly called Christmas Day, and any day appointed or recommended by the President of the United States as a day of public fast or thanksgiving, shall be holidays within the District of Columbia…

Notice a couple of things.  First, the title of the bill does not mention the word “Christmas.”  It says “the twenty-fifth day of December.”  The bill itself also uses that expression, adding, almost as a sidebar, that the day is “commonly called Christmas Day.”

In 1870, just five years after the end of the Civil War, there were still deep divisions between the North and the South.  Northerners tended to get really excited about Thanksgiving, while Southerners made a big deal about Christmas.  One impetus behind the federal holidays bill was to create national unity.

As you can imagine, there have been cases brought to the courts, usually regarding Christmas displays on public property.  The courts have basically drawn a line between what they see as secular symbols and what they define as religious symbols.  For example, a nativity scene in which an angel is holding a banner with “Glory to God in the Highest” written in Latin was seen as religious.  Images like Santa Claus, reindeer, a Christmas tree, or a menorah, for that matter, are typically seen as secular.  In a court case involving Jersey City’s public holiday display, the presence of symbols from different traditions like a Christmas tree, Kwanza symbols, a Menorah, Frosty the Snowman, and a sign expressing the city’s intention to “celebrate the diverse cultural and ethnic heritages of its people” was accepted by the 3rd Circuit in 1999.  As long as minority traditions are also included with the majority, the courts tend to permit it.

As a people, we have had to deal with being a minority in the midst of a dominant culture for most of our existence.

In this morning’s Torah portion, Vayiggash, Joseph is finally reunited with his family.  He invites them to join him in Egypt, where they will thrive under his protection and favored status, but it is clear from the beginning that they do not in.  Joseph instructs his brothers to tell Pharaoh that they are breeders of livestock, because that is a profession which is abhorrent to Egyptians.  By telling this to Pharaoh, Joseph’s family receives rights to settle in the fertile land of Goshen, and to receive a special commission to care for the royal flocks.

On their way down, God appears to Jacob with a message of assurance:  “Fear not to go down to Egypt, for I will make you there into a great nation.  I Myself will go down with you to Egypt and I Myself will also bring you back…”  The commentator Ha-emek Davar explains that God is reassuring Jacob that his descendants will not forget who they are.  They will maintain their distinctiveness first as a family, and eventually as a nation.

Initially at least, we see tolerance on the part of Pharaoh and the Egyptians.  They permit this tribe, with its strange customs, to live in Egyptian society, and to maintain their cultural and religious practices.  In next week’s Torah portion, when Jacob dies, the Egyptian dignitaries participate with Joseph and his brothers in the mourning rituals as they bring their father’s body back to the ancestral burial site in the Land of Canaan.

Unfortunately, this tolerance does not last, and a new Pharaoh arises who does not know Joseph, and who does not share his predecessor’s generosity and open-mindedness.  So we understand well how important it is to protect the religious freedoms of others.

I have always felt that, as a Jew, I had a greater awareness of the experiences of minorities than those who were in the dominant culture.  Being a minority prepares us to better respect religious diversity.

But what if Jews were in the majority?  How would we deal with issues of religious freedom then?

In 1948, Israel was established as the nation state of the Jewish people.  The Declaration of Independence, issued shortly after the United Nations Partition Plan passed, “declare[d] the establishment of a Jewish State in Eretz-Yisrael, to be known as the State of Israel.”

It went on to declare certain freedoms which should sound familiar to us:  “…it will ensure complete equality of social and political rights to all its inhabitants irrespective of religion, race or sex; it will guarantee freedom of religion, conscience, language, education and culture…”

So how can Israel, on the one hand, be “the Jewish State” while also ensuring equality and freedom for all, irrespective of religion?

To be fair, many, if not most of the world’s democracies have official state religions, or offer certain favorable status to one particular religion while still protecting religious freedom.  It is the United States which is unusual in not favoring any particular religion.

In building a new nation in 1948, Israel’s founders had some important decisions to make.  Most of them were fiercely secular Jews, yet they looked to Jewish history, traditions, and customs to determine some of the core aspects of the State.

One basic question they had to address was: when is the weekend?

In the U.S., the weekend was originally just Sunday.  The two day weekend developed over the course of the twentieth century.  Would Israel follow the example of the rest of the Western world and go with Sunday, or would it copy its Muslim neighbors and choose Friday?

Of course, you know the answer.  Shabbat has been the weekend of the Jewish people for thousands of years, not just in religious terms, but in national terms.

What about holidays?

Again, Israel’s founders looked to Jewish tradition and established the Yamim Tovim, the holidays on which work is religiously forbidden, as national holidays.

In the Ordinances of Law and Government, Section 18a, subsection 1, paragraph a, it states:

Shabbat and the Jewish holidays—the two days of Rosh HaShana, Yom Kippur, the first day of Succot and Shmini Atzeret, the first and seventh days of Passover and the holiday of Shavuot—are the fixed days of rest for the State of Israel.

What about non-Jews?  Israel’s founders were emphatic about ensuring equality and the right to freely practice religion.  This brings us to paragraph b.

For those who are not Jewish there is reserved the right to observe their days of rest in accordance with their Sabbath and holidays. These holidays will be set in accordance with each community by the government and published in the public records.

To summarize, the law states the following in subsection 2:

The laws of work hours and rest of 1951, which apply to weekly periods of rest, will apply:

a. To Jews—on their holidays

b. To non-Jews—on the Jewish holidays or on the holidays of their community, whatever is acceptable to them.

In other words, if you are Christian, you can take your weekend on Sunday, and celebrate all the Christian holidays when they occur.  If you are Muslim, you can take your weekend on Friday, and celebrate all the Muslim holidays when they occur.  And those are not considered to be vacation days, but rather national holidays.

While it can get kind of complicated in the workplace, and I imagine that it is a nightmare for Human Resources departments, this is practiced and taken very seriously in Israel to this day.  Every religion gets its own weekends and national holidays.

We had a taste of something like this when we lived in New York.  Ostensibly to keep the streets clean in the five boroughs, but really to discourage car ownership, the city imposes alternate side of the street parking rules.  Pretty much every day of the work week, car owners have to get in their cars and move them to the opposite side of the street to make room for the street cleaners.  Failure to do so results in a fairly hefty ticket.

But what if you are an observant Jew (and there are a few of those in New York) and it is Rosh Hashanah, when it is forbidden to drive a car?  To deal with that situation, there are holiday suspensions of the alternate side parking restrictions.

“Wait,” you say.  Isn’t that a violation of the anti-establishment clause of the First Amendment?

Not if you make the holiday suspensions available to everyone.  Here are just a few examples of holidays on which alternate side parking restrictions are suspended:  Yom Kippur, both days of Shavuot, Purim (driving is technically allowed, but you can probably guess why the city doesn’t want Jews getting in their cars on Purim), Good Friday, Holy Thursday, Ash Wednesday, the Feast of the Immaculate Conception, Eid al-Fitr, Eid al-Adha, Diwali, and the newest entry in the list, the Asian Lunar New Year.

So I guess having a national holiday on the 25th of December does not bother me as much as it once did.  I can accept that for many Americans, as well as the U.S. courts, it is seen as a secular holiday.

So to all of us, Happy National Holiday of the 1st of January, coming up in just a few days.

 

Dinah, The Yatzanit – Vayishlach 5775

There is a current trend in Hollywood of making epic movies based on stories from the Torah.  Earlier this year, we saw the release of Noah, by Darren Aronofsky.  Ridley Scott’s Exodus: Gods and Kings opens next weekend.  This Sunday night is the premier on Lifetime of a mini-series adaptation of Anita Diamant’s biblical-historical novel, The Red Tent.  I can only assume that it has been timed for release with this morning’s Torah portion, Vayishlach, in which we read the story of the book and mini-series’ central character, Dinah.

I saw the trailer for the miniseries.  It is what I would have expected: stunning desert scenes, dramatic music, beautiful actors, violence, and quite a bit of skin.  According to the journalist Debra Nussbaum Cohen, “the miniseries provides Lifetime’s heavily female audience with gauzy love scenes that verge on soft porn.”

http://www.youtube.com/watch?v=sn7slM-72ls

When the novel, The Red Tent, was first published in 1997, it had no advertising budget and did not attract much attention.  Anita Diamant, however, wisely hit the synagogue lecture circuit, and by 2001, it had become a New York Times bestseller.  It has since sold over 3 million copies.

It also pioneered a literary trend of Jewish female-centered novels set in times in which women’s voices have rarely been recorded.  Maggie Anton wrote her Rashi’s daughters trilogy, and is now two thirds of the way through her Rav Hisda’s daughters trilogy, for example.

Anita Diamant was prompted to write The Red Tent by Dinah’s total silence in the biblical text.  Dinah does not get a single word in the thirty one verses that describe her ordeal.

Many readers have described The Red Tent as a modern midrash, an effort to fill in the gaps and thereby describe what happened then in a way that also connects with our view of the world today.

Interestingly, the author disagrees.  She writes the following:

The Red Tent is not a translation but a work of fiction. Its perspective and focus—by and about the female characters—distinguishes it from the biblical account, in which women are usually peripheral and often totally silent. By giving Dinah a voice and by providing texture and content to the sketchy biblical descriptions, my book is a radical departure from the historical text.

Simply put, The Red Tent is a novel based on a biblical story.  But for the millions of people who have read it, especially Jewish women, it has been a powerful and religiously meaningful suggestion of what life might have been like for the women who lived in our Patriarchs’ households.

The Red Tent makes significant, and intentional, departures from the text.  It describes what the Torah depicts as Shechem’s rape of Dinah instead as a consensual, loving marriage that Dinah freely enters.  It presents the women of Jacob’s household as idol-worshipping pagans.  And of course, it gives Dinah voice and volition, both of which are absent in the text itself.

The language in chapter 34 is extremely deliberate.  Let’s focus on some of the verbs.  Dinah is the subject of exactly one verb in the entire story.  Ironically, her verb is the opening word of the chapter.  Vatetze Dinah.  “And Dinah, Leah’s daughter,whom she had borne to Jacob, went out to go seeing among the daughters of the land.”  (Genesis 34:1, Translation by Robert Alter)

For all other verbs in this story, Dinah is an object to be seen, taken, slept with, abused, defiled, and given away.

The medieval commentator Rashi records a midrash (Genesis Rabbah 80:1) that asks why Dinah is described as Leah’s daughter rather than Jacob’s daughter.  It is because her “going out” is similar to something her mother, Leah, had done a few chapters earlier.  After making a deal with her sister and co-wife Rachel, Leah goes out into the field to inform their husband Jacob that he must sleep with her that night.  Thus “going out” is associated with wantonness and promiscuity.  “Like mother like daughter,” as the Prophet Ezekiel states (Ezekiel 16:44).  Dinah, says Rashi, is a Yatzanit.

While there are other commentators that do not find fault with either Dinah or Leah, and indeed praise them both, we see in the midrash that Rashi chooses to cite the sexist and dangerous attitude that seeks to blame the victim.  “She was asking for it.”  “She should have known better than to go out looking like that.”  And so on.

How sad that the one verb attributed to Dinah in the entire Torah is interpreted so horribly!

Indeed, the verbs in the rest of the story also reflect the classic misogyny in which women are not seen as agents who can determine their own fate, but rather as property to be owned and traded.

Two verbs that occur numerous times are lakach and natan – take and give.  There is nothing unusual about these two words.  Both are ubiquitous and among the most common words in Hebrew.  In this story, these words are used almost exclusively to describe the transferring of possession of females by males.

Here are a few of the many examples:  Shechem takes Dinah and rapes her after he sees her.  Later, in love with Dinah, Shechem begs his father Chamor to “take for me this girl as a wife.”  When Chamor speaks to Jacob about it, he asks him to “Please give her to him as a wife.”  Chamor then suggests that the two tribes should intermarry with each other.  “You give your daughters to us, and our daughters you shall take for yourselves.”

When they hear about it, Dinah’s brothers are unhappy.  “We cannot do such a thing,” they say, “to give our sister to a man who has a foreskin…”  Negotiations go back and forth.  Eventually, the men of the town agree to be circumcised so that their respective daughters can be given and taken accordingly.  As per the agreement, Dinah is sent to Shechem’s house.  But it is all a ruse.  Shimon and Levi sneak into town and slaughter all of the men.  “Then they take Dinah from the house of Shechem and they leave.”

While incredibly upsetting, it should not surprise us that this ancient text presents women as passive chattel.  That was the social structure in the Ancient Near East.

These texts are part of our holy Torah, however.  Our tradition considers these words to be sacred, and insists that they contain ultimate Truth.  As Jews, we have to find how these words speak to us today.  In some cases, as in this story, there are elements both of the story itself and of how it has been traditionally understood, which many of us find deeply problematic.

That does not mean there is not a Truth that can speak to us from this text.

At this moment, a national conversation is taking place, primarily on college campuses, about what constitutes consent.  The old adage was “no means no.”  Now there are those who advocate a higher standard of “yes means yes.”  In other words, if both parties do not verbally consent, a sexual act may be considered rape.

In the course of this national conversation, attitudes are emerging that suggest that the clothing a person chooses to wear, or the decision to attend a fraternity party, for example, makes a victim at least partly responsible for the sexual assault she suffers.

While we as a society have come far in terms of promoting gender equality, and creating equal space for women’s voices, it is clear that we still have a way to go.  The way that we speak about gender and equality in religion is a central part of that progress.  Religion both reflects and, in some cases, leads the progress that society makes.

Anita Diamant’s The Red Tent has been a very important step that is both symbolic of and has inspired the embrace of women’s experiences and voices in Jewish tradition.

I am not suggesting that we should all go out and watch the Lifetime miniseries.  It will probably be entertaining, as well as “gauzy,” but I am not expecting any fabulous new insights.  Personally, I will not be watching it because I do not subscribe to cable.  I will just have to wait until it comes out on DVD.

But I see the trend of creatively considering how we might understand the voices of previously-silenced Jewish women to be an important one, whether in a miniseries, in a novel, or even more importantly, whenever we read our ancient holy texts.

Shelach Lekha 5774 – Making the Minyan

A man living in Jerusalem was saying the mourner’s kaddish for his mother.  That’s the prayer that Jews say for eleven months after the death of a parent.  In order to say it, however, one needs to be praying with a minyan, a quorum of ten Jewish adults over the age of Bar Mitzvah.

Every day, consistently, the man would go to a synagogue so that he could pray with a minyan, and thus be able to say the prayer.  One night, the man returns home really late, at 3 am.  He collapses into bed, exhausted.  As soon as he turns out the light, he bolts upright.  “Oh no!  I did not pray Arvit!” the evening prayer.  “I missed saying kaddish for my mother!”

With tremendous effort, he drags himself out of bed and starts to dress.

Where is he going to find a minyan at this hour?

No problem.  As anyone who lives in Jerusalem can tell you, day or night, you can always find a minyan at the Shteibelach— a building filled with a bunch of small synagogues in the Zichron Moshe neighborhood.  People gather in one of the rooms, and as soon as a minyan shows up, they start praying.  You can show up at pretty much any time of day and find a service about to begin.

But not at 3 am.  When the man gets to the shteibelach, it is empty.

He takes out his cell phone and dials the number for a taxi company.

“Hello! Can you please send six taxis to the Shteibelach in Zichron Moshe?”

Adoni (my dear sir)! It’s three o’clock in the morning! You think I have six taxis? What do you think I am, a magician? …I only have five.”

“Okay. So send five!”

He dials another number. “Hello, please send five taxis to Zichron Moshe…”

Atah meshugah! You’re crazy! I only have four!

“Fine.  I’ll take them.”

Within twenty minutes, there is a line of nine taxicabs parked neatly outside the Shteiblach.

Adoni,” says one of the drivers, “Why do you need nine taxis? There’s no wedding here, no Bar Mitzvah, nothing.”

“I want you all to turn your meters on and come inside with me. We are going to pray together the evening prayer — arvit.  I will pay each of you just as if you’re giving me a lift.”

These taxi drivers are not observant Jews.  Some of them have not been inside a synagogue since their Bar Mitzvah.  Although they are fluent in Hebrew, they have no idea how to pray: what and when to answer; when to speak aloud and when to stay quiet.

It takes them quite a while. But the kaddish man, shows them exactly what do do.  At 3:30 am in Jerusalem that night, he is able to say kaddish for his mother.

Afterwards, they all go outside to the taxis; the meters in the cars are pushing upwards of 90 shekels per car.  The man pulls out his wallet and starts to count out the approximately 800 shekels it is going to cost him.  That is more than two hundred dollars

“How much do I owe you?” he asks the first taxi driver in the line.

Adoni, what do you take me for? Do you honestly believe I would take money from you. who just gave me such an opportunity to help my fellow Jew say kaddish?”

He moves down the line to the second driver, who gives him the same answer.  “Do you know how long it is since I prayed?”

And the third and the fourth, all the way down the line to the ninth…

Not one takes a shekel.

And so they embrace and drive off to a new morning in the holy city of Jerusalem!

 

The name of the prayer the man said, the Kaddish, comes from the word Kadosh, meaning holy.  It is an ancient prayer in which we publicly proclaim the sanctity, or holiness, of God’s name.  A leader recites the words, and the congregation responds in certain places with various interjections: Amen, B’rikh Hu, or Y’hei Sh’mei Rabba m’vorach l’alam ul’almei almayah – May God’s great name be blessed throughout Eternity.  The Rabbis of the Talmud think it is so important that they declare that a person who responds to the Kaddish with enthusiasm is assured of a place in the world to come.

There are other important prayers that are also connected to this word.  The Kedushah is the special set of verses that we recite during the reader’s repetition of the Amidah.  In it, we act as if we are Divine Beings, blessing God like the angels.

In order to be able to recite both the Kaddish and the Kedushah, we are required to have a minyan.  A person praying alone, or in a group of less than ten Jewish adults, must skip over those sections of the service.

Why is that?

Our Rabbis of the Talmud teach that “Any words of holiness may not be recited with less than ten.”  (Babylonian Talmud, Megillah 23b)  In order to sanctify God’s name, that is to say, declare God’s holiness in a particularly special way, we must have a minyan.

In addition to reciting the Kaddish and the Kedushah, the Talmud identifies other religious actions which also require ten.   Chanting the Torah in public, invoking God during the introduction to the Grace After Meals, and forming a line away from a funeral to comfort the mourners are several more examples.

In ancient times, only Jewish males over the age of Bar Mitzvah were included to make up a minyan.  In recent years in the Conservative movement, we have expanded our interpretation of Jewish law to include Jewish females over the age of Bat Mitzvah as well.

Our tradition has always placed great value on communal prayer.  In Judaism, our prayers are said to reach higher into the heavenly chambers when we are together in a minyan as compared to when we pray alone.  The Talmud teaches, “Whenever ten pray together, the Shechinah (God’s Presence) is with them.”  (BT, Berachot 6a)  It seems to be taken almost as a given that minyan equals ten.

But there must be a reason.  Why ten?

Whenever I pose the question, I tend to receive several responses.

The first, and perhaps most obvious: ten fingers.

The second is from the Book of Genesis, when Abraham argues with God over the fate of wicked inhabitants of the cities of Sodom and Gomorrah.  He convinces God to save the cities if ten righteous individuals can be found.  Alas, ten cannot be found, and the cities are demolished.

But the reason that is offered by our ancient sources is different.

The Talmud identifies this morning’s Torah portion as the origin of the minyan.  It uses a particular kind of interpretational tool called a gezera shava.  A verbal analogy.  The way a gezera shava works is as follows.  We identify two completely separate biblical passages that have nothing to do with one another.  They do, however, share a word in common.  That word in common allows us to make an analogy between the two verses.  If something is true in one verse, it must also be true in the other verse.

The Tamud asks why is it the case that God’s name cannot be sanctified with less than a minyan of ten Jewish adults.  Now please bear with me for a minute.  This is kind of complicated.

Rabbenai, the brother of Rabbi Hiyya bar Abba, a Babylonian Sage from the third century, brings the answer, using a two step gezera shave.  (BT Berachot 21b)

Here is step one.  In this morning’s Torah portion, after the spies have given their report about the land of Israel and its inhabitants, sowing seeds of panic amongst the people, God becomes enraged.  Ad matai la-edah ha-ra’ah hazot asher hemah malinim alai – “How much longer shall that wicked community keep muttering against Me?”  (Numbers 14:27)  In next week’s portion, Moses and Aaron are facing a challenge from their cousin Korach and his followers.  Again, God becomes angry, and instruct Moses and Aaron to back off from the rebels so that God can cause the ground to swallow them alive.  Hibad’lu mitokh ha-edah ha-zot – “Separate yourselves from among this congregation!”  (Numbers 16:21)

Notice that the word edah, meaning “congregation,” appears in both passages.  In the first one, the story of the spies, we know exactly how many people are present.  There are twelve spies in total.  Joshua and Caleb bring a positive report.  That leaves ten remaining spies.  Therefore, we conclude, the word edah refers to a group of at least ten individuals.

Now for step two.  Back in Leviticus, God declares v’nikdashti b’tokh b’nei Yisrael – “And I will be sanctified among the children of Israel.”  (Leviticus 22:32)  Again we refer to the verse from next week’s Torah portion: hibad’lu mitokh ha-edah ha-zot – “Separate yourselves from among this congregation.”

Now we focus on the common word tokh – “among” – which appears in both passages.  If God is to be sanctified b’tokh – “among” – the children of Israel, exactly how many does that imply?  Well, since tokh and edah – “congregation” – appear together in the other verse, it must mean at least an edah‘s worth.  How many is an edah?  From the story of the spies, we know it is at least ten.

Therefore, to sanctify God’s name requires at least ten Jewish adults to come together.

Admittedly, this explanation seems convoluted, and perhaps a bit of a stretch.  It is quite possibly an after-the-fact justification of a long-accepted and widely-embraced tradition.  But there is a deeper message that goes beyond the linguistic gymnastics.

The whole concept of a minyan is quite positive.  It encourages community.  Jewish worship takes place not in a synagogue, but in any place where ten Jewish adults come together.  It is about the people, not the building.

For thousands of years, the idea of the minyan reinforced Jews’ motivation to live in close proximity to one another.  Jews needed to be able to pray together, support one another in times of loss, and celebrate holidays with community.  Even God is sanctified when Jews form a minyan. It is impossible to lead a complete Jewish existence by oneself.

But the origin of the number ten, we now learn, comes from what is perhaps the greatest sin committed by the Israelites in the entire Torah.  Believing the spies that they have no hope of defeating the Canaanites and conquering the Land of Israel is the sin that earns the Israelites forty years of wandering in the wilderness.  After all they have seen, the miracles in Egypt, the splitting of the Sea of Reeds, the Revelation at Mount Sinai, the Israelites lack the imagination and the faith to believe that God can deliver the land into their hands, as promised.

Rooting the minyan in this story of faithlessness is ironic.

Perhaps joining together in the same symbolic number gives us the opportunity to repent of our ancestors lack of faith.  Once upon a time, it was ten people who failed to sanctify God.  Now we come together as ten to sanctify God.

Perhaps another lesson is that things can go either way.  When we come together in community, things can go the way of the ten spies, in which one person’s fears spread to the entire group.  Or, we can inspire one another.  One person’s kavannah, spiritual focus, can help the other worshippers express what is in their hearts too.

In the story of the nine taxi drivers, one mourner’s kavannah to honor his mother by saying kaddish for a year inspired the rest of the minyan to connect to a ritual that they had not encountered for many years.  Surely, God’s Presence was among that edah, that holy congregation, at 3:30 am that morning in Jerusalem.

When we come together as a community, whether to worship here in the sanctuary on Shabbat, or to support someone during shiva, the week of mourning, our kavannah can be contagious.  We give each other strength: strength to connect with what is in our hearts, strength to express ourselves with honesty, strength to connect with each other, with our tradition, and with God.

In that way, God is truly sanctified amongst the People of Israel.

Bechukotai 5774 – Climate Change, DNA, and God’s Challenge to Us

On Monday of this week, two scientific papers were released by two separate teams that studied melting patterns on the West Antarctic Ice Sheet.  The groups conducted their studies independently, and used different methods to conduct their studies.  They did, however, come to the same conclusion.

The West Antarctic Ice Sheet sits on a bowl shaped depression of earth, with the base of the ice below sea level.  Ice on the edge of that bowl has been melting as it comes into contact with warming ocean water.  As that ice melts, it destabilizes the rest of the ice sheet, starting a chain reaction that will cause it to slide off the continent into the ocean.  The studies found that the melting has passed the point of no return.  Even if the water temperature goes back down, the progress of the glaciers cannot be stopped.  In fact, they will continue to accelerate into the ocean.

The cause is not clear.  Scientists think it has something to do with stronger winds stirring up the ocean and raising water temperatures.  Some think the stronger winds are caused by increased temperatures in other parts of the world due to global warming.  Others think that the hole in the ozone layer over Antarctica has added energy to the winds.  Natural variability may also be a factor.

The result, according to the studies, will be an additional rise of global sea levels of up to twelve feet over the next few centuries.  That is on top of other predictions, which do not take the melting of the West Antarctic Ice Sheet into account.  The United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change has already warned that sea levels could rise up to three feet by the end of the century without significant reductions in greenhouse gas emissions.  With the new discovery, that estimate will have to be raised.

We are not going to go into whether global warming is caused by humans or not.  People’s emotions tend to overwhelm their brains in such discussions.

Let me state one undeniable fact: climate change, whatever the cause, exists.

What will the impact of rising sea levels be?  In America, a rise of up to four feet would inundate the homes of 3.7 million Americans.  Cities like Miami, New Orleans, Boston, and New York would all be vulnerable.

It is already happening.  The question is: what are we doing to prepare for it?  The collective decisions that we make over the coming decades will determine what kind of toll climate change will take on human lives.

The first half of this morning’s Torah portion, Bechukotai, records a series of blessings and curses which will befall the Israelites depending on their adherence to the covenant with God.  Im bechukotai telechu… it begins.  “If you follow My laws and faithfully observe My commandments, I will grant your rains in their season, so that the earth shall yield its produce and the trees of the field their fruit…”

The blessings are everything that ancient people could want: abundant rain, successful crops, peace in the land, strength to defeat their enemies, and a constant awareness of God’s Presence and love in their midst.

The curses are the opposite.  The sky will turn to iron, the land will not produce food, disease will spread, famine will ensue, enemies will terrorize the land, and eventually the nation will be exiled.

Whether the blessings or the curses befall the Israelites is entirely up to them.  The national fate will be determined by whether the people follow the mitzvot, that is, the commandments outlined in the Torah that are the Jewish people’s covenental obligations to God.

As moderns, the idea of the weather or the conduct of enemy nations being determined by our actions is a troubling theology.

What these blessings and curses are describing is not so much theology, however, but human nature.  The extent to which a community embraces shared values determines to a large extent whether a crisis will result in blessing or curse.

When the oceans rise, the impact on human lives will be determined by how we have prepared for that event, and how our society cares for the people that are affected.  Developed countries will fare better than poor countries.  We know this, because that is what always happens in natural disasters.  But human societies, whether in local communities, in nations, or globally, have it in their hands to do something about it.  The question is: will we?

Unfortunately, the answer is probably: not very likely.

Every living creature has a biological imperative to perpetutate its own existence.  Human beings are no different.  It is built into our DNA.  But that imperative operates at the individual level rather than the collective.  Individuals tend to do things which enhance their own abilities to survive, thrive, and repopulate.  It seems that there is no collective biological imperative for the perpetuation of humanity’s existence.

We form groups for the benefits they bring to our own ability to survive.  We make choices about what we think will further our own well-being, but are far less inclined to make decisions that will benefit humanity, especially when it will involve some sort of self-sacrifice.

This is not a moral point.  It is a matter of biology and genetics.

So many human civilizations over the millenia have ignored the warning signs and gone down paths that led to their collapse.  The biological imperative is for individual survival, not for collective survival.  That perhaps explains why so many societies today engage in wasteful and self-destructive behaviors.  We are not naturally inclined to do what is best for humanity as a whole.

So we pollute our environment, we use up too much of our fresh water, and we drive other species into extinction.  Why?  Because there is nothing in our DNA to stop us.

The Torah challenges us to overcome our biology.  The mitzvot, the commandments, are a comprehensive system of laws that govern all aspects of our lives: how we treat ourselves, how we function within our families and our communities, and how we are to treat the strangers among us.

Our tradition also tells us how to function within the context of a larger society that is not Jewish.

And of course, Jewish life is full of rituals that bind us through the observance of sacred practices and the marking of sacred time to Jewish people of the past, present and future.  Ritual also enables us to express our yearnings to God.

In asking us to live by the mitzvot, God challenges us to rise above our genetics.

To follow halakhah, the Jewish system of commandments, is to impose an unnatural code of ethics on our human interactions, and to instill a deep sense of humility into our relationship with Creation.

Ki li kol ha-aretz  “For the entire Earth is Mine,” God declares at Mount Sinai before giving us the Ten Commandments.  As Jews in a covenantal relationship with God, we are asked to remember this at all times, and not treat the earth as something that exists only for our exploitation.  As God’s possession, the earth must be treated with reverence.

In the kedushah we recite the words kadosh kadosh kadosh, Adonai tzeva-ot, m’lo kol ha-aretz kevodo.  “Holy, holy, holy, the Lord of hosts, the fullness of the the entire earth is God’s glory.”  How might human treatment of our planet differ if we saw every element in the natural world as a manifestation of God’s glory?  Think about the impact on things like pollution, deforestation, and carbon emissions.  Consider how our own behavior might change with regard to the kinds of plants we put in our gardens, the length of our showers, and the things we choose to purchase, if we were conscious of utilizing resources that belonged to God.

The Torah is speaking to a particular community: the Jewish people.  The Torah’s way is the Jewish recipe for overcoming our basic human instincts.  But the underlying principle is universal.  It applies to all peoples separately, and to humanity as a whole.  God asks all of us to be more than our DNA.  To work for the flourishing of all people, and to treat the earth with humility.

As evidenced by our behavior, it seems that humanity does not have an especially humble posture with regard to the earth.

A detail in the presentation of curses reveals an insightful point about human behavior.  The curses do not all happen at once.  They come in waves.  After each wave, we are offered a chance to return to God.  If we do not take advantage of that opportunity, then the next wave will strike.  One gets a sense that God really wants Israel to redeem itself, to prevent further curses.  But the Torah describes it as almost inevitable that the community will not be able to reverse course.  Curses will follow more curses, with people never recognizing that their fate is the result of having gone off course from the path of blessing.

The cycle ends with the land desolate and the people in exile.  Only then will a small remnant realize their mistakes and the mistakes of their ancestors and return to the covenant.  When that happens, God will be waiting, eager to take them back.

Weird weather, rising ocean temperatures and acidity, melting glaciers, more powerful hurricanes, shrinking fresh water reserves – as we see sign after sign pointing to increasingly severe consequences of climate change, what are we going to do?

When will we start to take real action?  The kind of action that calls on us to make lifestyle changes, to transform how and where we live, and what we eat.  Action that will shift how our economy is structured and how success is measured?

Humanity’s track record is not great.  We tend to not be good about making investments in preventative strategies for catastrophes that are not yet upon us.

Whether the challenge is man-made or not, our responses are always in our own hands.  The way that we come together as a community will determine whether this challenge will become a curse or not.

Ki Tissa 5773 – Oy For The Extra Soul

וְשָׁמְרוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַשַּׁבָּת לַעֲשׂוֹת אֶת־הַשַּׁבָּת לְדֹרֹתָם בְּרִית עוֹלָם.  בֵּינִי וּבֵין בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אוֹת הִוא לְעֹלָם כִּי־שֵׁשֶׁת יָמִים עָשָׂה יְהוָֹה אֶת־הַשָּׁמַיִם וְאֶת־הָאָרֶץ וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שָׁבַת וַיִּנָּפַשׁ. *1*

…uvayom hashevi-i shavat vayinafash

“It shall be a sign for all time between Me and the people of Israel. [For in six days YHVH made heaven and earth,] and on the seventh day He ceased from work and was refreshed”

On its surface, this passage is connecting the observance of Shabbat to the Creation of the universe. The idea that God spent six days working, and then as the final act of Creation, ceased all labor and rested, is the origin of the human need to rest. As it often does, the Torah speaks in anthropomorphisms, ascribing to God the word vayinafash. It means more than just “then He rested.” There are other words for that. The word nefesh conveys the idea of soul, or vitality, or essential character.*2* Robert Altar translates the expression as “on the seventh day He ceased and caught His breath.”

A midrash reads something else into this word: vayinafash. Something happens during Shabbat, when we observe it, that is a contrast from our experiences during the other six days of the week.

In the Talmud,*3* Resh Lakish teaches that “The Holy Blessed One gives a person an additional soul (neshamah yeteirah) on the eve of Shabbat, but at the end of Shabbat it is taken away. [How do we know this?] As the Torah says: shavat vayinafash – “He ceased from work and was refreshed.” keivan sheshavat – once that day has ceased, vay avdah nafesh – woe, that soul is gone.

Reish Lakish is pointing to a legend that teaches that we gain an extra soul on Shabbat. That extra soul attaches itself to our seven-day-a-week soul and remains with us for all of Shabbat. When it leaves on Saturday night, we are sad. So the word vayinafash really is a contraction of vay – “oy!!” and nefesh – the soul.

Oy for the loss of the extra Shabbat soul.

Rashi adds that the extra soul enables us to fully enjoy the eating, drinking and relaxation of Shabbat. Food tastes better. The rest is more rejuvenating. And when that special time is over, it’s kind of sad.

It’s like when the last day of a vacation arrives (the kind of vacation that includes relaxing on a resort). We don’t want it to end. We don’t want to go back to work and school, and cooking and cleaning up after ourselves. But every vacation must end. Oy!

Rabbi Menahem Mendel of Kotzk, the Kotzker Rebbe, understands the passage a bit differently. He takes the midrash of vayinafash as a lament: “oy for the soul.” But it is not at the end of Shabbat as the extra soul is departing that it happens. It is at the beginning of Shabbat.

Here is how he imagines it: as Shabbat enters us on Friday evening, we are aroused from our foolish slumber and given extra clarity. We look back to the previous six days, and with this new insight, recognize all of those moments that we were not devoted to Torah study or spiritual practice. And then, we cry, “Oy. Woe, that soul that was lost! Woe for all the time wasted in useless endeavors.”

How many minutes spent on Facebook? Or watching TV? Or procrastinating?

How much more time could have been spent with partners or spouses, or friends? Or reading with children? Were there times when we could have been learning Torah? Or performing gemilut chasadim, lovingly helping others?

As Shabbat begins, and we set the distractions aside, we are made painfully aware that our time could have been better-spent.

And so, we are left with two different interpretations of vayinafash. Either it’s the end of Shabbat, and the soul is lamenting the loss of its partner and anticipating the loneliness it will face in the coming week. Or, it’s the beginning of Shabbat, and the newfound awareness instills in us a sense of regret for how poorly we have treated our souls during the previous week.

Either way, “oy!”

Thank God, Rabbi Simchah Bunim has a more positive take on it. He would have us live in the moment. As soon as a person begins to rest on Shabbat, ovedet nafsho “vay” shelah. A person’s soul loses its “oy.”*4*

Shabbat is a taste of the world to come. True Shabbat rest means being fully in the moment. Not regretting the past, nor anticipating the future. Just being present. And when we can do that, all of our “oy’s” float away. I like that.

So which is it? What is Shabbat for us? Is it a temporary opportunity to experience spiritual joy, and heightened sensuality? Is it a painful reminder of how much time we spend not engaged in fruitful endeavors? Or, is it a respite from the difficulties and burdens of life? Probably a bit of all three.

A challenge that many of us face here in the South Bay is that we don’t know how to observe Shabbat. I think that there are a lot of people that recognize a need to slow down and take a break from all of the busy-ness of our lives. A lot of people are longing for spirituality, and would love to be able to have a Shabbat like the midrash describes. A Shabbat on which an extra soul attaches to ours. When food and drink really do taste better. When we get to have rest that is truly rejuvenating.

A barrier for some is, quite simply, not knowing how to do it. Not knowing the prayers to recite around the Shabbat table on Friday night, or how to sing the Shabbat zemirot, the special Sabbath songs. Or, having kids who resist any sort of limits placed on their actions.

In neighborhood Jewish communities, there is a Shabbat feeling that permeates the streets. When we lived in New York, we would pass dozens, maybe even hundreds, of people on our way to and from synagogue. The shul did not have a weekly sit down kiddush, because people in the community would regularly invite each other over for Shabbat lunch, and spend the whole afternoon together. Kids could easily go over to friends’ homes.

Life in the suburbs makes this a whole lot more difficult. Most of us do not have neighbors who are observing Shabbat. The atmosphere in the streets of San Jose does not experience a palpable shift on Friday evening. Few, if any, people in our community are hosting Shabbat lunches in their homes.

So we have brought Shabbat experiences into the shul. For the last several years, we have made a concerted effort to provide a full Shabbat lunch almost every week. We say the berakhot together before the meal, and always sing Birkat HaMazon afterwards, for those who choose to stay long enough. And sometimes, we sing zemirot. For kids, we have brought in books, games, and sports equipment, to make this a fun place to be, and gain positive Shabbat memories. This creates an opportunity, for those who choose to embrace it, to celebrate Shabbat together, and not feel like we are on our own in our homes, longing to have some sort of experience, but not having the resources to do it.

But I still think there is a longing for more. I know there is a longing for more. More opportunities for our souls to lose their “oy’s” by being truly present in the moment. And I think that we can find more of those opportunities together in our shul.

Opportunities to spend Shabbat together: singing, talking, learning, resting. Waking up to become aware of the extra soul.

Shabbat has the potential to transform our entire lives.

That is part of the idea behind havdallah. After the three stars appear in the sky, and Shabbat is technically over, we try to hang on for a few more minutes. So we invoke the senses one last time, hoping that the extra soul will stick around a bit longer.

Havdallah is about beginning the new week with Shabbat still part of us. It sends a hopeful message that we can enter the days of creation without forgetting what we are here for. This week can be the week when the additional soul stays with us. The week when we remember to be spiritually aware in every moment, and when this awareness adds that special spice that makes our food taste better, our rest more rejuvenating, and our love for each other stronger.

This Shabbat can be the Shabbat when the “oy” leaves our soul, and does not come back.

 

 

*1*Exodus 31:16-17

*2*Nahum Sarna, JPS Torah Commentary:Exodus, p. 202.

*3*BT Beitzah 16a, Ta’anit 27b

*4*Itturei Torah III, 256.