Talking Face to Screen: My Chavruta with ChatGPT – Bo 5783

The robots are here. ChatGPT was released to the public on November 30 by OpenAI. In less than two months, it is already creating massive disruptions in many aspects of modern life.

ChatGPT is a computer program that can understand and respond to people’s words. It can help with different language tasks like answering questions and making sentences.

That definition, by the way, was composed by Chat GPT when I asked it what it was, and instructed it to give the answer in a simple style mean to be delivered orally.

It is selling itself a bit short, however.  ChatGPT is far more powerful than it describes, making quite a few headlines just in the last week. Here are a few examples:

It has been used to write computer code. 

A recent attempt to use Artificial Intelligence to argue a case in traffic court was shut down by the State Bar of California, which threatened the person who came up with the idea with possible prosecution for the unlicensed practice of law.

Schools have been totally taken by surprise. A student can have ChatGPT compose an original essay, or any other written assignment for that matter, in a matter of seconds. 

This week, it was reported that ChatGPT was able to score passing grades on law school and business school exams.

The temptation for a stressed out student to turn to this free tool is pretty hard to resist. It is already happening. Schools are rushing to come up with ways to either prevent students from using it or to incorporate it into curricula.

Wondering how this might impact religion, I spent some time this week in conversation with ChatGPT. I asked it to do the following

Write a 150 word D’var Torah about the importance of parents transmitting the story of the Exodus to their children, based on verses from Parashat Bo, using a commentary by Rashi

Here was its answer, and I am editing it a little for brevity. ChatGPT tends to repeat itself:

This week’s Torah portion, Bo, highlights the importance of parents transmitting the story of the Exodus to their children. Rashi, one of the most famous commentators of the Torah, comments on the verse in Exodus 13:8, “And you shall tell your son on that day, saying, ‘It is because of what the Lord did for me when I went out of Egypt.” Rashi notes that the verse commands parents to transmit the story of the Exodus to their children through verbal storytelling. This is because the story of the Exodus is not just a historical event, but a personal one that has ongoing relevance and significance.

Rashi emphasizes that passing down the story of the Exodus from parent to child allows the child to connect to the story on a personal level, and to internalize its lessons and values. Additionally, Rashi notes that the story of the Exodus should be passed down not only to one’s own children, but to all children, “to your children and to your children’s children.” This emphasizes the importance of passing on the story for the benefit of future generations.

In short, this week’s Torah portion highlights the importance of parents transmitting the story of the Exodus to their children, as it is not only a historical event but a personal one that has ongoing relevance and significance. Parents are commanded to tell the story verbally, to their own children and to future generations, to ensure that the story will be passed down and remind the connection to our heritage and to God.

Not bad. It is a perfectly serviceable D’var Torah. Kind of conventional, if I am going to be critical. But it is certainly consistent with sermons I have given in the past.

In general, it seems that it is able to create original content that is consistent with the “average” quality of what can be found online. Its dataset, by the way, stops before 2021, so it has no knowledge of current events.

I have to admit that during my conversations with ChatGPT, I found myself feeling guilty at times about asking it tedious questions, or for pausing too long between my responses. I’m sure that, after time, I will be less likely to anthropomorphize the algorithm.

I decided to push it in a more theological direction. Parashat Bo includes the tenth plague, the killing of the firstborn. The Israelites are instructed to paint the doorposts of their homes with the blood from the Pesach sacrifice. This will serve as a sign for the Angel of Death to “pass over” their homes, thereby allowing the Israelite first born children to survive.

So I instructed ChatGPT to compare and contrast ChatGPT with an angel. Here was its answer.

ChatGPT, or Generative Pre-trained Transformer, is an AI language model created by OpenAI, while an angel is a supernatural being found in various religions, including Christianity, Judaism, and Islam.

The main difference between ChatGPT and an angel is their nature and origin. ChatGPT is a machine learning model, created by humans using advanced technology, while angels are believed to be supernatural beings created by God or a higher power.

Another difference is their abilities and purpose. ChatGPT is designed to generate human-like text based on patterns it has learned from a large dataset. It can answer questions, generate creative writing and perform many other natural language processing tasks. While angels, according to religious belief, have the ability to communicate with God, perform miracles, and act as messengers between God and humans.

In terms of intelligence, ChatGPT is considered to be highly intelligent, but it is limited to the scope of its training data and the algorithms that have been programmed into it. On the other hand, angels are believed to possess superior intelligence, wisdom and knowledge, as they are considered to be closer to the divine.

It did not want to bite. So I followed up, “But how are they similar?” Unable to avoid the question, it listed three similarities. I’m going to paraphrase a bit.  ChatGPT can get a bit wordy:

Both ChatGPT and angels can be considered as messengers or communicators. ChatGPT can generate text based on patterns it has learned and can provide information or respond to questions, while angels are believed to act as messengers between God and humans, communicating God’s will and messages to them.

Both ChatGPT and angels can be considered as sources of knowledge or information. ChatGPT can provide information based on patterns it has learned from its training data, while angels are believed to possess superior intelligence, wisdom, and knowledge, as they are considered to be closer to the divine.

Both ChatGPT and angels can be considered as having the ability to transcend time and space. ChatGPT can generate text based on patterns it has learned, regardless of the time and place, while angels are believed to have the ability to transcend time and space, and can appear and disappear at will.

So I responded: According to Maimonides in the Mishnah Torah, angels have form but no substance, like ChatGPT. Both angels and ChatGPT are sophisticated non-human intelligences. Angels serve at God’s command and do not have independent will. Similarly, ChatGPT cannot do anything other than follow its programming. Thus, it also lacks free will.

It acknowledged my point.

You are correct, Maimonides in his “Mishneh Torah” describes the nature of angels as having form but no substance. According to Maimonides, angels are spiritual entities that do not have physical bodies, but they do have a form that allows them to perform their functions. This is similar to how ChatGPT is a non-physical entity that exists only in the digital realm and is able to perform its functions through its programming.

You also pointed out correctly that both angels and ChatGPT are sophisticated non-human intelligences, which serve at the command of a higher power. Angels serve at God’s command and do not have independent will, similarly, ChatGPT cannot do anything other than follow its programming and also lacks free will.

I went for what I thought would be the kill. Does it not follow that the ChatGPT’s programming functions as God?

Here’s the answer I got.

No, ChatGPT’s programming does not function as God.

ChatGPT is a machine learning model that was created by humans using advanced technology, it is a product of human design and engineering. It follows a set of rules and instructions (programming) to generate text based on patterns it has learned from its training data. The programming of ChatGPT is a set of instructions to the computer that enables it to perform certain tasks, it does not have consciousness or free will.

On the other hand, God is typically understood as a supreme being, the creator and ruler of the universe, who is often believed to possess qualities such as omniscience, omnipotence, and omnibenevolence. God is believed to be the ultimate source of morality, justice, and purpose in the world, and to have the power to intervene in the natural world, as well as to have the ability to create and sustain everything that exists.

It is somewhat reassuring that the robot resists being compared to an angel and following God’s will. But is it coming for my job?

I asked it about the integrity of a sermon written by an algorithm.  It took a bit of back and forth for me to figure out how to best frame the question, but in the end I was impressed by its response. Does a sermon written by a machine learning model have less validity or integrity because it is not written by a human? I am not talking about the technical accuracy of the sermon, but rather of its spiritual integrity. Does it matter whether it was written by a machine or a human?

The answer was so good I gave it a “thumbs up.”

From a spiritual perspective, the source or origin of a sermon may not be as important as its content and message. A sermon written by a machine learning model like ChatGPT could still convey valuable spiritual insights and teachings, as long as the model was trained on a diverse and high-quality dataset of religious texts and sermons.

However, it’s worth noting that sermons are often delivered in a religious context and are a medium of human connection. The act of preaching is often not only about passing on information but also about connecting with the congregation, engaging with them, and providing them with guidance, support and inspiration. A machine model like ChatGPT may not have the ability to have personal experiences, emotions, self-awareness, or consciousness, and it does not have the ability to introspect, reflect or have any sense of self, which may affect the emotional and spiritual impact of the sermon.

And this brings us back to Parashat Bo. The instructions that the Israelites receive just before they leave Egypt are about personal connections. Our ancestors, and us, are instructed to transmit our experiences to our children through a medium that transcends words. 

It has been thousands of years since that initial command, during which the technology has changed many times. At first, the stories were personal and unscripted. Gradually, these oral traditions became codified in permanent words. We call those words the written Torah and ascribe to them Divine provenance. They are holy, sacred words.

Those words were eventually written down on scrolls. The scroll gave way to the codex, what we call a book. For some reason, we held out against this new, far more convenient technology. For two thousand years, we Jews have stubbornly refused to change with the times and still read out of hand-written scrolls on without vowels or trope symbols. This is the most difficult, inefficient way imaginable. 

What is Torah? Is it the scroll? I would argue that it is the words. Does the form in which It is transmitted matter? Perhaps there is something in this clumsy medium that fosters the personal connection, that encourages experiences between people.

In any event, the hand-written codex eventually became supplanted by the printing press. Now, the sacred words could be inexpensively disseminated far and wide. Great news, no?

Rabbi Hayyim ben Bezalel, the brother of the Maharal of Prague, did not think so. He complained in the 16th century about the printing and spread of the Talmud.  What could be wrong with that?

He was concerned that Jews, reading it on their own, would make lots of errors and draw incorrect conclusions. The proper place for the study of Talmud was in the Yeshivah, where students could learn under the guidance of experienced teachers. He wrote a diatribe on the topic. But note as well that what concerned him was the impersonal nature of reading words out of a book by oneself. He wanted to retain the face to face transmission of knowledge and experience.

It goes without saying that Rabbi Hayyim lost his battle against the printing press. I can only imagine what he would have to say about the internet.

It is now possible to access the entire canon of Jewish sacred literature in its original language and in translation, along with most of the important commentaries written over the past two thousand years, many of those also in translation. All for free. I do it all the time in my work.

The ability for dissemination of sacred words and religious ideas has never been greater. And yet, we do not hold the newer media in the same high esteem.

The words of Torah are considered to be so sacred that when they appear in writing on any substance, whether scroll, book, handwritten page, or photocopy – we treat it as holy. It is forbidden to throw it away – it must be stored in a genizah and buried.

But what happens when those words are digitized?

There is no problem deleting God’s name from my computer. I don’t kiss the screen when I close down my browser window, the way I might do with a siddur or chumash. Nor do I bury my cell phone or laptop when it is time to upgrade. 

Humanity is now at the next technological turning point. We no longer need human beings to translate experiences and ideas into language.  We now have the algorithm, and it is going to be increasingly difficult to distinguish whether what we are reading was created by a human or a robot. From this moment on, you are not going to know for certain whether what I am teaching was written by me or by a robot.

Like Rabbi Chayim ben Bezalel, there will certainly be some who lament this new development and argue for its suppression, but the cat is already out of the bag. We are going to have to learn to live with it. This is the last thing I asked ChatGPT:

I am a Rabbi. In 25 words or less, do you have any final messages for my congregation?

This was its answer:

Focus on compassion, empathy and making the world a better place for all, rather than judgment and punishment.

Words to live by.

Self Absorption – Rosh Hashanah 5777

The story of the Akeidah, the Binding of Isaac, which we read every year on the second day of Rosh Hashanah, is so tantalizingly evocative, inspiring, and troubling.  It is a carefully written literary masterpiece.  Every year, we find new ways to read it.

“Some time afterward, God put Abraham to the test.”

What kind of test is this?  Is it pass/fail?  Is it a test for which God does not know the answer, or a test meant to impart some lesson?

Maybe it is like the test of the emergency broadcast system.  “This is a test of the Emergency Broadcast System.  Had the All-Powerful Supreme Ruler of the Universe actually wanted you to sacrifice your son, more information would have followed.  This is only a test.”

Or, perhaps it is a test for us – the readers.

Of course, we know it is a test from the beginning.  The actors in this drama have no such foreknowledge.

“Abraham.”

“Here I am.”  Hineni.

“Take your son, your favored one, Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah.  V’ha’aleihu sham l’olah on one of the heights that I will point out to you.”

Abraham hears this as “offer him there as a burnt offering.”

Before we get too upset, keep in mind that child sacrifice was not such a far-fetched idea in Abraham’s day.  It was a widespread practice throughout the Ancient world, including in the Land of Canaan.  We have biblical and other ancient literary references, as well as archaeological remains.  As far as humans in ancient times knew, the gods liked it when people offered up their children.  It probably did not sound all that strange to Abraham.  So he complies with the request.

Without a word, Abraham gets up early, saddles a donkey, enlists two servants and Isaac, and chops some wood to serve as fuel.

On the third day, Abraham looks up and sees the mountain.  He tells the servants to wait at the bottom with the donkey.  He gives Isaac the wood to carry, and they set off to climb the mountain.  He himself carries the firestone and the cleaver.

Suddenly, we hear Isaac’s voice, the only time that the Torah records father and son speaking together.

“Father.”

“Here I am, my son.”

“Here is the fire and the wood; but where is the sheep for the offering?”

“God will see to the sheep for His offering, my son.”

And the two of them walk on together.

No more words are exchanged.  They reach the top of the mountain.  Abraham, methodically, goes about his business.  He lays out an altar.  He places the wood on it.  He binds Isaac and places him on top of the wood.

He reaches out his hand and takes hold of the cleaver in order to slaughter his son.

And suddenly a voice cries out:  “Abraham!  Abraham!”

It is an angel of the Lord from the heavens.

“Here I am.”  Hineni.

“Do not reach out your hand against the lad, and do nothing to him, for now I know that you fear God and you have not held back your son, your only one, from Me.”

Abraham raises his eyes and he looks and ‘Behold!  A Ram!’

―with its horns caught in the thicket.  And Abraham takes the ram and offers it up as a burnt offering in the place of his son.

Abraham barely speaks throughout this story, and never once to God.  Rashi, citing a midrash, imagines that Abraham might have had a few questions that did not make the final edit.

“I will lay my complaint before you,” he begins.  “You told me, (Genesis 21:12) ‘through Isaac shall your seed be acclaimed,’ and then you changed your mind and said, (Genesis 22:2) ‘Take, pray, your son.’  Now you tell me, ‘Do not reach out your hand against the lad!'”

Abraham is understandably confused.  God has promised that Abraham will be the father of a great nation, descended specifically through Isaac.  We read about in just the previous chapter, and we chanted it yesterday.

Then, God seems to change the plan by asking Abraham to offer Isaac up.

Through it all, Abraham goes along.

Now, having done everything God has asked of him, despite the contradictions, Abraham is told not to follow through!?

The Holy One, blessed be He, says to him, [You misunderstood me.]  When I told you, ‘Take [your son…,] I did not tell you ‘slay him’ but rather ‘bring him up,’ for the sake of love did I say it to you.  You have brought him up, in fulfillment of my words — now take him down.’ (Genesis Rabbah 56)

The miscommunication hinges on the phrase v’ha’aleihu sham l’olahAn olah is a burnt offering.  That is how Abraham hears it.

But it also means “go up” or “ascend.”  A person who moves to Israel makes aliyah.  Someone who is given an honor in synagogue receives an aliyah.  In the midrash, God means for Abraham to bring Isaac up to the top of the mountain as an expression of love, not to be a sacrifice.

How could Abraham have misunderstood?

To answer this, we must identify the role of the angel in this story.

Imagine the critical scene in your mind, when Abraham has grasped the blade in his hand, and the angel comes to intervene.  Picture it.  Where are Isaac, Abraham, and the angel situated?

In almost every work of art depicting the Binding of Isaac, the angel is reaching out a hand and grabbing Abraham to prevent him from slaughtering his son.  That image of physical intervention has entered our consciousness.

But that is not what the text says.  The only intervention that takes place is verbal.  “Abraham.  Abraham.”

“Here I am,” he responds.

It is Abraham who holds back his own hand.

There is a vein within the Jewish mystical tradition extending into mussar thinking that understands angels as inert forces in our world.  They are unable to act.  It is righteous human action, or expressions of will, that activates these inert Divine forces.

Mussar understands the expression of the human will as it acts in the world to be our yetzer.  The yetzer can be tov – good, or it can be ra – evil.

When we allow it to flow out of us, the yetzer is tov.  But when it is stopped up inside, it becomes ra.

To expand on this―when my focus is external; when my concern is for the other; when the question I ask myself about the person before me is “what does this person need from me?”―That is when my soul opens up, and my yetzer flows out.

But when I am self-absorbed; when I am concerned for my own needs; when I am wrapped up in my own suffering― then I am unable to recognize the needs of the person facing me.  My soul is stopped up, and my yetzer works its evil, rotting inside of me.

All that God or the angel can do is speak.  Only Abraham can act to change the course of events in this story.

In the beginning, God calls out to Abraham and asks him to raise up his son in love.  But Abraham, in this moment self-absorbed in his devotion to a god who might just be a projection of his own ego, hears the message differently.  The yetzer hara has taken hold.  Can Abraham break out of his self-absorption and release his yetzer hatov?

Abraham has other moments of greatness, when his yetzer tov flows out into the world.  When he runs out of his tent to welcome three angels disguised as travelers, when he argues with God on behalf of the people of Sodom and Gomorrah―these are moments when Abraham has set aside his own self-concern to serve others, and in so doing, to activate God’s Presence in the world.

In this story, however, Abraham’s yetzer is stopped up.  He is not able to activate the Divine potential that lies dormant.  He does not see the suffering of his son.

Something happens on top of the mountain.  The angel calls out twice.  Abraham looks up.  Not only does he see the ram, he sees his son, perhaps for the first time.  That is the test.  And he passes.  He saves his son, substituting the ram.

Only then does God bless him.

We live in an epidemic of self-absorption.  In former times, people lived in close quarters.  It was not uncommon for three generations to reside under the same roof.  We were thrown against each other in such a way that it was nearly impossible to find privacy, even in our own homes.  Facing each other’s needs was inevitable.

Now, we are so spread out.  Most households today have just one or two generations living under the same roof.  Plus, the distance between our homes has grown, so we are farther away from our neighbors.

The membership of our synagogue is spread out over many square miles.  We’ve gone to the opposite extreme.  We have so much private space that we now find ourselves alone much of the time.  If we want to be with other people, we have to actively do something to make it happen.

The internet offers the promise of connecting with each other across the physical divide.  But how do we use it?

I might snap a selfie, or post the silly thing that my kid said.  I’ll take a picture of my lunch and share it with the world.  And then I’ll check to see how many “likes” I’ve received.  Is this really connecting with other people, or might this perhaps be a manifestation of my self-absorption?

There is an inverse relationship between the amount of time we spend “connecting” online and the amount of time we spend “connecting” in person.  It is getting steadily worse as the number of screen devices in our lives increases.

Our tradition teaches us that holiness is encountered in the relationships between people.  The three dimensional relationships.  God, as a latent force, is activated when we care for another person, placing that other person’s needs before our own.

And believe it or not, quantity matters.

The question is asked―If I have a thousand gold coins to give away, is it better to give all thousand coins to one person, or should I give one coin each to a thousand people?

I might think that it does not make a difference.  What matters is the bottom line.  The tax deduction is the same either way.  Or, I might say that one coin is not going to do anyone any good, but one thousand coins will surely make a difference in someone’s life.

But that is not what our tradition says.  It is better for me to give a thousand coins to a thousand people.  Why?  Because of the impact of one thousand face-to-face interactions on me.

The word v’natnu, meaning “and you shall give” is the longest palindrome in the Torah―vav nun tav nun vav.  This teaches us that the blessings of generosity flow forward to the receiver and backward to the giver.

What are those blessings?  Increased consciousness of the other.  Holiness.  Awareness of God.

What will it take for us to be less self-absorbed?  Deliberate effort.  We have got to train ourselves if we want to be able to resist the forces that drive us towards increased alienation.  And just like the thousand coins, quantity matters.

It is one of the reasons why our synagogue is so important.  Involvement in a religious community offers many ways to break out of self-absorption and see the other:  attending Shabbat services, where we pray side-by-side, and then share a meal together; learning together at a Limmud La-ad, Lifelong Jewish Learning, program; taking time out to comfort a mourner by attending a funeral or a shiva minyan; delivering a meal and visiting with someone in our community who is ill; helping to serve lunch at a homeless shelter.

In this new year, let us each identify individual actions that we can take that will change the question from “what do I want?” to “what does the person before me need?”

The accumulation of many such actions can eventually unstop our hearts, release our yetzer tov, connect us with others in a world of increasing alienation, and activate the Divine Presence in our world.

Like Abraham, who at the critical moment, heard the Divine Voice calling, and woke out of his narrow-minded self focus to see his bound son suffering before him – we too can wake up.

Shanah Tovah.

 

Thanks to Rabbi Ira Stone for providing ideas that went into this D’var Torah.

Who Shall I Say Is Calling – Kol Nidrei 5776

Who By Fire

By Leonard Cohen

And who by fire, who by water,

Who in the sunshine, who in the night time,

Who by high ordeal, who by common trial,

Who in your merry merry month of may,

Who by very slow decay,

And who shall I say is calling?

And who in her lonely slip, who by barbiturate,

Who in these realms of love, who by something blunt,

And who by avalanche, who by powder,

Who for his greed, who for his hunger,

And who shall I say is calling?

And who by brave assent, who by accident,

Who in solitude, who in this mirror,

Who by his lady’s command, who by his own hand,

Who in mortal chains, who in power,

And who shall I say is calling?

Leonard Cohen recorded this song in 1974.  The words are based on the prayer in Unetaneh Tokef, “On Rosh Hashanah it is written, and on Yom Kippur it is sealed, who shall live, and who shall die…”  The music is based upon the melody that he heard as a boy on Yom Kippur in Montreal.

In a 1979 interview, Leonard Cohen is asked about the last line:  “Who shall I say is calling?”  The interviewer asks:  “So who is calling?”

The artist answers: “Well, that is what makes the song into a prayer for me in my terms which is Who is it or What is it that determines who will live and who will die?”

In his ambiguity, Leonard Cohen captures many of our reactions to this prayer.

Who is calling?  God?  The Angel of Death?  Or is it we who determine who lives and who dies?

Maybe it is a cry of injustice, a rejection of a God who callously passes judgment on human beings like they are sheep.

Or maybe the answer is that no one is calling.  We are here all alone.

Is this not the fundamental question that humans have always asked – who shall I say is calling?  Is there someone or something out there?  Is there an order or purpose to the universe?  Are human beings, am I, here for any particular reason, or is it all just a random roll of the dice?  And if there is some Force or Being behind all of this, is there any rhyme or reason to the vicissitudes of life? Or is everything essentially arbitrary, and Divine justice a joke?

Today, more than any other day of the year, these are questions that come to the forefront of our consciousness.  Yom Kippur is the day when we face our own lives, our own mortality, face to face.  It is the day when, after a forty day process of teshuvah that began a month before Rosh Hashanah, our final fate for the coming year is locked in place.  It is the day, more than any other, when God takes interest in each of our lives, and resets our relationship for one more year.  And so it is a day of enormous tension, as our fates hang in the balance.

So who shall I say is calling?  Who is this God – if He or She or It even exists?

As we might expect, our tradition does not speak in a unified voice.  Dr. Ruth Calderon, of the Hartman Institute, points to three images of God that appear in our Yom Kippur texts, three radically different depictions of Who is calling and what is expected from us.  Usually, I refrain from using gendered pronouns to refer to God.  For these images, I need to use them to do them justice.

The first is from our mahzor.  It is the prayer that inspired Leonard Cohen’s song.  Unetaneh Tokef.  God is the Judge, presiding over the courtroom on the Day of Judgment.  He is the Prosecutor, the Expert, and the Witness.  God brings the case against us, listing all of the charges.  All evidence is on the table, written in the Book of Remembrance and sealed by our own hands.  There is no escape.

Then the Shofar sounds, and even the angels tremble in fear and terror, for they know that they too will be judged on this awesome day.

God then becomes a shepherd, inspecting each and every sheep.  Although softer than the judge metaphor, with the Shepherd taking interest in His flock, we are still very small.  As all of creation passes under His staff, the Divine Shepherd issues a verdict for the coming year.

Who will live, and who will die; who will live out his days, and whose days will be cut short; who by fire, and who by water, and so on.

This is a petrifying vision of God, and a scary depiction of Yom Kippur.  And, it is the dominant image in our mahzor.  A God of justice Who gives us exactly what we have coming to us, Who cannot be dissuaded, and to top it all off, Who does not even share the verdict with us.

How many of us have been terrified of this God, or allowed ourselves to be driven away by such a horrifying metaphor?

Who shall I say is calling?

The next image of God appears in the Mishnah for Yom Kippur (Yoma 8:8-9).  It begins with the standard theology of teshuvah.  Atonement is granted when we have conducted the proper steps of repentance.   Sincerity counts.  We seek forgiveness from each other for the wrongs we do to each other, and from God for the sins we commit against God.  That is the part of the Mishnah that Rabbis usually like to quote (including yours truly).

But then the Mishnah continues:

Rabbi Akiva said:  Happy are you, O Israel!  Before Whom are you made pure?  Who purifies you?  It is your Father who is in heaven, as it says: And I will sprinkle pure water on you and you will be purified. (Ezekiel 36:25)  And it says, Mikveh Yisrael Adonai.  God is the hope of Israel. (Jeremiah 17:13)

Mikveh in the passage means hope, but Akiva reads it differently.  He reads it as mikvah, a Jewish ritual immersion bath.  God is the mikvah of Israel.  “Just as the immersion bath purifies the impure, so the Holy One, blessed be He, purifies Israel.”

To go into a mikvah, a person must first prepare.  All clothes are taken off.  Nails are trimmed.  Hair is combed so that loose strands can be removed.  Makeup and jewelry are taken off.  Nothing can get between an immersant and the living waters of the mikvah.  In a spiritual sense, the person who emerges from the mikvah is not the same as the person who entered.

But in Akiva’s metaphor, it is not a physical bath, but rather a Transcendent God Who purifies us.  God is both distant and close.  By jumping in to the water, so to speak, our sins are washed from our souls.  We are completely surrounded by holiness.

It is an intimate, deeply personal relationship, strongly counterposed to the Divine Judge and Shepherd Who dominates the pages of our Mahzor.

Who shall I say is calling?

The third image of God appears in a story from the Talmud (BT Berachot 7a).  Rabbi Yishmael ben Elisha is a former High Priest.  He recounts what happened one year during Yom Kippur.

Once I entered into the Kodesh HaKodashim, the Holy of Holies, to burn incense in the Inner Innermost sanctum.  I saw Akatriel Yah Lord of Hosts sitting on a high and lofty throne of compassion.

He said to me:  ‘Yishmael my son, bless me!’

I said to him:  ‘Master of the Universe!  May it be Your will that Your mercy conquer Your anger, that Your mercy overcome Your sterner attributes, that You behave toward Your children with the attribute of mercy, and that for their sake, You go beyond the boundary of judgment.’

He nodded to me with His head.

The Talmud then derives a summary lesson from Yishmael’s story.

What does this come to teach us?  It teaches us never to underestimate the blessing offered by an ordinary person.

When we think about family members blessing one another, it is usually parents who are blessing their children.  But in this story, it is the child who blesses his Father.  What does this say about God?  If you were Yishmael, and God asked you for a blessing on Yom Kippur.  What would you say?  How would you bless your own flesh and blood parent?

In this story, God is Immanent.  Yishmael actually sees Him when he enters the Holy of Holies.  He is revealed as a parent in need of blessing – lonely, possibly insecure, and scared of what He might do.

When Yishmael offers his blessing for God’s kinder, gentler qualities to dominate, God nods in approval.  God wants that too, because He is scared that His stern, angry side will rule.  God is a lonely parent that needs our blessing, our help to become the God He wants to be.

Somehow, Yishmael knows exactly the right words to say.

These are three totally unique depictions of God on Yom Kippur.  Who shall I say is calling?  God is a stern, cold judge passing sentence on all of creation.  God is a purifying mikvah, able to cleanse the soul of any who approaches God with honesty.  God is a lonely, scared Parent who needs our help to be kind.

The Torah describes humans as created b’tzelem Elohim, in the image of the Divine.  Something about us resembles God.  But maybe it is the other way around.  Maybe it is we human beings who have created God in our image.

Most of the language that we use to talk about God is in human terms.  God feels anger, joy, sadness, and regret.  God speaks, forgives, goes to war, and remembers.  These are all finite, human terms that cannot capture that which is infinite.  The only way that we imperfect human beings can even attempt to understand God is from the vantage point of our own experience.  We use what we know as metaphors to convey that which we cannot fully understand.  When we speak about God, we are really talking about ourselves.

Let us explore these three Yom Kippur descriptions of God from the perspective of what we really want for ourselves.

God is a Judge and Shepherd, carrying out justice and issuing decrees that will determine our fate in the coming year.  We want to know that our actions matter.  We want to live in a moral universe in which those who do good are rewarded with long life, health, and prosperity, and those who do evil have their lives taken away from them.

This is the life that parents try to shape for their children.  We strive to maintain the illusion of a just world for as long as we can, but there inevitably comes a time when we have to admit to our kids that life is indeed not fair.

Even though it may not correspond to the world we experience, the idea of a God who is a King, Judge, and Shepherd is comforting.  It is how most of us wish the world operated.

At other times, what we want is not justice, but comfort.  We are lonely, and our souls are restless.  We want to know that God will be available to us if we seek Him, that when we strip off the exterior layers and lay bare our souls, a comforting Presence is there waiting for us.

Finally, we want to know that we matter to God.  That God needs us, is waiting for us.  That we make a difference to the world and will play a part in its redemption.

At the moment that the High Priest enters the Holy of Holies to plead for mercy, he finds instead of the terrifying Power that instantly strikes dead any human who risks a glance, a waiting Parent who needs His child’s help.

Perhaps when Yishmael blesses God with mercy overcoming strict justice, we are really blessing ourselves with the same message – that our world needs more compassion from us.  Just as God needs a blessing to be His best self, perhaps we do as well.

Yom Kippur has just begun.  We will spend the next twenty four hours in prayer and contemplation, hoping that by the end God will have accepted us and cleansed our souls for another year of blessing.

What kind of God are we seeking – a God of justice, a God of purifying waters, or a Lonely Parent Who is waiting for our blessing?

Who shall I say is calling?